фраз. гл.
1) проходить, проезжать через ( что-л. ) ; проникать, просачиваться
Just then the branches divided and a small head came through. — Тут ветви раздвинулись и появилась маленькая голова.
Has the train come through? — Поезд уже прошел?
Coming through! — Разрешите пройти!, Посторонитесь!
2) остаться в живых; хорошо перенести ( какую-л. тяжелую ситуацию ) ; выпутаться из неприятного положения
Bill came through his operation as cheerful as ever. — Билл перенес операцию как обычно бодро.
All my family came through the war. — Вся моя семья прошла через войну.
Syn:
survive
3) выясняться, проявляться, обнаруживаться ( о способностях, качествах, свойствах )
His ability did not come through when we examined his papers. — Когда мы просмотрели его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностей.
4) появляться ( из-за туч ) , пробиваться ( сквозь тучи ) , проникать ( через окно, отверстие ) ( о солнце, луне, лучах )
The sun came through the clouds for a while. — Солнце ненадолго выглянуло из-за туч.
Syn:
break through
5) доходить ( по радио, телефону ) ( о сообщении, документе ) ; выходить на связь ( о человеке )
The message has just come through on the radio that the general is dying. — По радио только что сообщили, что генерал умирает.
My examination results will come through by post. — Мои экзаменационные отметки пришлют мне по почте.
6) амер. предоставлять ( информацию, проект, деньги )
I hope the company will come through with its share in due time. — Надеюсь, компания внесет свою долю вовремя.