COME TO


Англо-русский перевод COME TO

фраз. гл.

1) приходить, прибывать ( в какое-л. место )

come to the book — приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи

2) приступать к ( какому-л. делу ) , обращаться к ( какому-л. вопросу )

Now I come to the question which you asked. — Теперь я перехожу к вопросу, который задали Вы.

Syn:

get to

3) приходить ( в какое-л. состояние, к какому-л. положению дел ) , достигать ( каких-л. результатов )

The boy has no character, he will never come to much. — У этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьется в жизни.

Has he come to this? — Неужели он докатился до этого?

What is the world coming to? — К чему идет мир?

I'm disappointed that my efforts have come to so little. — Я разочарован, что мои усилия принесли так мало результатов.

It is coming to something! — разг. Это - нечто!; Происходит что-то странное.

come to a dead end — разг. зайти в тупик

come to an end — завершаться, заканчиваться

come to blows — дойти до рукопашной

come to find out — случайно обнаружить, узнать, выяснить

come to good — иметь хороший результат

come to harm — пострадать

come to no good — испортиться

come to oneself — прийти в себя; взять себя в руки

come to the boil — закипать; достигать критической точки

not come to much — разг. ничего не достичь, ни к чему не прийти

4) вспоминаться; приходить на ум; становиться известным ( кому-л. )

Suddenly it came to me where I had seen her before. — И тут я вспомнил, где видел ее раньше.

It came to my knowledge that... — Я узнал, что…

come to somebody's attention / notice — доходить до кого-л., становиться известным кому-л.

5) переходить по наследству

The house came to me after my father's death. — После смерти отца дом перешел ко мне.

6) прийти в себя, очнуться; прийти в хорошее расположение духа

Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time. — Утром отец был очень мрачен, но к вечеру отошел.

Syn:

come round , come to oneself

7) стоить, составлять ( какую-л. сумму )

Syn:

amount

8) касаться ( чего-л. ) , означать ( что-л. )

His speech comes to this: the country is deeply in debt. — Короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах.

9) останавливаться ( о корабле, лодке )

As the wind dropped, the boat came to. — Когда ветер стих, лодка встала.

Syn:

come to a stop / halt , heave to

••

to come to one's feet — вскочить, подняться

to come to the ground — упасть

- come to stay

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.