гл.1) приходить, прибывать (в какое-л. место)
come to the book — приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи
2) приступать (к какому-л. делу), обращаться (к какому-л. вопросу)
Now I come to the question which you asked. — Теперь я перехожу к вопросу, который задали Вы.
Syn:get to
3) перен. приходить (в какое-л. состояние, к какому-л. положению дел), достигать (каких-л. результатов)
The boy has no character, he will never come to much. — У этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьется в жизни.
Has he come to this? — Неужели он докатился до этого?
What is the world coming to? — К чему идет мир?
I'm disappointed that my efforts have come to so little. — Я разочарован, что мои усилия принесли так мало результатов.
It is coming to something! — разг. Это - нечто!; Происходит что-то странное.
come to blows — дойти до рукопашной
come to find out — случайно обнаружить, узнать, выяснить
come to good — иметь хороший результат
come to no good — испортиться
come to oneself — прийти в себя; взять себя в руки
come to harm — пострадать
come to a dead end — разг. зайти в тупик
come to an end — завершаться, заканчиваться
come to the boil — закипать; перен. достигать критической
not come to much — разг. ничего не достичь, ни к чему не прийти
4) вспоминаться; приходить на ум; становиться известным кому-л.
Suddenly it came to me where I had seen her before. — И тут я вспомнил, где видел ее раньше.
It came to my knowledge that... — Я узнал, что…
come to somebody's attention/notice — доходить до кого-л., становиться известным кому-л.
5) переходить по наследству
The house came to me after my father's death. — После смерти отца дом перешел ко мне.
6) прийти в себя, очнуться; прийти в хорошее расположение духа
Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time. — Утром отец был очень мрачен, но к вечеру отошел.
Syn:come round, come to oneself
7) стоить, составлять (какую-л. сумму)
Syn:amount (to)
8) касаться чего-л., означать что-л.
His speech comes to this: the country is deeply in debt. — Короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах.
9) останавливаться (о корабле, лодке)
As the wind dropped, the boat came to. — Когда ветер стих, лодка встала.
Syn: come to a stop/to a halt, heave to• come to one's feet — вскочить, подняться come to the ground — упасть- come to stay