transcription, транскрипция: [ kənˈvenʃ(ə)n(ə)l ]
прил.
1) определенный договором или соглашением
Conventional obligations, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations. — Договорные обязательства - это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательств.
2) условный
There is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death. — В некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как ее иногда называют, гражданской смерти.
3)
а) обычный, обыкновенный, традиционный
What they saw was a conventional imitation of philosophy. — То, что они увидели, было обычной имитацией философии.
Syn:
usual , customary , habitual
б) иск. условный ( лишенный естественных черт ) ; традиционный
conventional costume, never actual but always graceful and noble — условный костюм, никогда не напоминающий реальный, но всегда изящный и прекрасный
в) обычный ( о вооружении - обычное, не ядерное; о военных действиях - ведущиеся с применением обычных вооружений )
The rate of building both nuclear and conventional stations may well increase. — Вполне возможно увеличение темпов роста как обычных, так и атомных станций.
4) тех. стандартный; удовлетворяющий техническим условиям