transcription, транскрипция: [ ˈfɪzl ]
1. сущ.
1)
а) шипение; шипящий звук
The chicken and ham had a cheerful and joyous fizzle in the pan. — Цыпленок и ветчина весело шипели на сковороде.
Syn:
hissing , sputtering
б) тихое пукание
2) разг. неудача, провал, фиаско
The affair will be a simple fizzle. — Дело обречено на провал.
Syn:
failure , fiasco
2. гл.
1) шипеть, издавать шипящий звук ( похожий на шипение жира на раскаленной сковороде )
Syn:
fizz 2., hiss 2., sputter 2.
2) амер. ; сл. ; = fizzle out, fizzle away потерпеть неудачу, провалиться
I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away. — Я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить.
Syn:
fail 2.