transcription, транскрипция: [ flɔp ]
1. сущ.
1)
а) шлепанье, глухой удар при падении
Stuffing his finger into his mouth and pulling it out suddenly, with what he called a flop. — Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдергивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлеп".
б) разг. провал, фиаско, неудача
- go flop
Syn:
failure , collapse , decline
2)
а) челка ( свисающее, болтающееся )
б) амер. ; разг. шляпа с мягкими полями
в) толстяк
She was a flop of a woman. — Она была, что называется, женщина в теле.
3) амер. сл. розыгрыш, "наколка"
4) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию
5) сл. кровать, постель; ночлег
- flop-house
2. гл.
1)
а) висеть, свистать, болтаться ( обычно о чем-л. тяжелом )
б) полоскаться ( о парусах )
в) разг. валиться от усталости
•
Syn:
flap
2)
а) шлепаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигаться
Tortoises flopped into the water. — Черепахи поплюхались в воду.
б) ударять, бить(ся); бить, хлопать крыльями; наносить неожиданный удар
3) разг. потерпеть неудачу, фиаско
She flopped as a stage actress. — Она потерпела полное фиаско на актерском поприще.
Syn:
collapse , fail
4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды ( обычно в сочетании с over )
5) сл. дрыхнуть, "задавать храповицкого"
Syn:
sleep
6)
а) сл. ( сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку )
б) сл. ( пытаться разжалобить преподавателя на экзамене )
•
- flop about
3. нареч.
с шумом; со шлепком
The beetles fell flop into the water. — Жуки с плеском падали в воду.
If every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop. — Если все проводят политику "поживем - увидим", бизнес накрывается медным тазом.
Damned if he didn't fall into the pond, flop! — Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых!
4. межд.
шлеп!