transcription, транскрипция: [ dʒɔ ]
I
1. сущ.
1) челюсть ( также иногда о жевательных органах беспозвоночных )
to dislocate one's jaw — свернуть челюсть ( кому-л. )
to move one's jaw — двигать челюстью
to set one's jaw — сжимать челюсти
lower jaw — нижняя челюсть
upper jaw — верхняя челюсть
- jaw-fallen
2)
а) мн. пасть, рот
hold / stop your jaw! груб. — (по)придержи язык!; заткни глотку!, замолчи!
б) разг. треп, дружеская болтовня; чесание языком
He invited us for a jaw. — Он нас пригласил перекинуться парой слов.
- have a jaw
- jawsmith
- jaw-smith
Syn:
chat , chatter
3) мн. горные стены по сторонам узкой долины, расселины; узкий вход долины, залива, фьорда
Syn:
fissure , gorge , channel
4) специальные значения
а) тех. захват, зажим, щека, патрон ( у тисков, плоскогубец, клещей, станков и т. п. )
б) мн. ; тех. клещи, тиски
- jaw clutch
- jaw coupling
••
snatched from the jaws of death — выхваченный из когтей смерти
2. гл. ; разг.
1) уст. жевать, перемалывать челюстями
2)
а) сл. грубый эквивалент глагола speak , может выражать неодобрительное или озлобленное отношение говорящего к чьей-л. речи трепаться, пустозвонить, разглагольствовать, выступать
How long will you stand jawing here? — И долго ты еще будешь тут рот разевать?
б) ( jaw at ) читать нравоучение ( кому-л. ) , отчитывать ( кого-л. ) ; хамить, грубо обращаться к ( кому-л. )
The head teacher has been jawing at us all morning about the importance of the examinations, as if we didn't know! — Завуч все утро твердил нам, как важно хорошо выступить на экзамене! А то мы не знаем!
II
1. сущ.
1) волна, накат волны
Syn:
billow
2) выплеснутый, разлитый объем воды
2. сущ.
1) накатываться волнами, плескать, лить ( о море, дожде и т. п. )
Syn:
splash , surge
2) выплескивать, расплескивать ( какую-л. жидкость, о человеке )