transcription, транскрипция: [ ˈɔlɪv,br:nʧ ]
сущ.
1) оливковая ветвь ( символ мира )
to hold out the olive-branch — делать мирные предложения; пытаться уладить дело миром
2) обыкн. мн. ; шутл. дети
transcription, транскрипция: [ ˈɔlɪv,br:nʧ ]
сущ.
1) оливковая ветвь ( символ мира )
to hold out the olive-branch — делать мирные предложения; пытаться уладить дело миром
2) обыкн. мн. ; шутл. дети
English-Russian dictionary of general lexicon. Англо-Русский словарь по общей лексике. 2005