transcription, транскрипция: [ aut ]
1. нареч.
1) ( указывает на нахождение ) вне, снаружи, за пределами ( чего-л. )
It's hot out - very hot, very humid. — На улице жарко, даже очень жарко, и еще очень влажно.
My sword was already out. — Я уже вытащил свой меч.
Jazz is out. — Джаз сейчас уже не в моде.
- day out
- leave out
- night out
- out of joint
- out on one's feet
2) ( указывает на движение во времени или пространстве )
а) ( движение наружу; передается глагольной приставкой ) вы-
She has gone out. — Она вышла.
He took out his notebook and flipped the pages. — Он вытащил свой блокнот и перелистал страницы.
б) распространение за пределы чего-л.
- hang out
- shoot out
- stick out
в) растягивание (во времени или пространстве )
- draw out
- open out
- stretch out
г) разделение, распределение между кем-л., чем-л.
- parcel out
- portion out
- serve out
3) придает действию характер завершенности
а) указывает на окончание, завершение, истощение, исчезновение чего-л.; прекращение действия чего-л.
The food ran out. — Еда кончилась.
- die out
- kill out
б) ( указывает на достижение определенного результата; часто передается глагольными приставками ) раз-, вы-
- find out
- hear out
- help out
- make out
- puzzle out
- work out
4) указывает на начало действия
- break out
- burst out
5) указывает на произнесение вслух
- call out
- cry out
- shout out
- speak out
••
- be out and about
- be out to
- be out with
- from here on out
- from here out
- from that out
- from this out
- out and away
- out and home
- out and in
- out and out
- out and return
- out to it
- out with it
2. предл. ; амер. ; см. тж. out of
1) из ( указывает на движение за пределы чего-л. )
She let him out of the house. — Она выпустила его из дома.
I took my keys out of my bag and put it in my pocket. — Я вынул ключи из сумки и положил в карман.
2) указывает на положение вне другого предмета вне, за, из
3) из ( указывает на материал, из которого сделан предмет )
to make a building out of stone — строить здание из камня
4) из ( указывает на соотношение части и целого )
in 99 cases out of hundred — в 99 случаях из ста
We have to make our choice out of these three books. — Нам придется выбирать из этих трех книг.
5) из, из-за, вследствие, по причине, исходя из ( указывает на причину, основание действия )
- out of curiosity
- out of envy
- out of necessity
- out of pity
6) без, вне ( указывает на отсутствие какого-л. предмета / признака )
- out of health
- out of mind
- out of money
- out of sight out of mind
- out of use
- out of work
••
to be done out of smth. — быть лишенным чего-л. ( обманным путем )
to be out of one's mind — быть не в своем уме, быть не в себе
- be out of it
- out of time
3. прил.
1)
а) внешний, наружный
Syn:
external 1., exterior 2., outside 2., outer 1.
б) спорт. вне игры, за пределами поля
Syn:
out-of-bounds
2) удаленный, отдаленный
- out island
- out isle
Syn:
extreme 2., outlying
3) очень большой, нестандартно большой
- out size
Syn:
outsize
4) действующий или происходящий в другом месте
- out match
5) отсутствующий
Syn:
absent 1.
6) вышедший из моды, немодный
Children want to eat savoury things most of all; but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones. — Больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определенный момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными".
Syn:
unfashionable
Ant:
in 4.
7) неверный, неправильный ( о вычислениях, измерениях и т. п. )
Syn:
incorrect
8) тех. выключенный
4. сущ.
1)
а) внешняя, наружная часть чего-л.
Syn:
outside 1.
б) крайняя точка, граница чего-л.
- from out to out
2) ( the outs )
мн. ; полит. оппозиция
Ant:
in 3.
3)
а) выход ( из затруднительного положения )
Syn:
way out
б) сл. оправдание, отговорка, предлог
Syn:
excuse 1., alibi 1.
4) разг.
а) амбулаторный больной
Syn:
out-patient
б) мн. поликлиника
Syn:
out-patient hospital
5)
а) полигр. пропуск
Syn:
omission
б) амер. ; разг. недостаток, дефект, изъян
Syn:
defect 1., disadvantage , blemish 1.
••
- at the outs
- at outs
- on the outs
- outs and ins
5. межд.
1)
а) прочь!, вон!, убирайтесь!, убирайся!
Syn:
begone , off 6., hence 2.
б) долой! ( особ. в лозунгах )
2) спорт. аут! ( когда мяч уходит за пределы поля )
6. гл.
1)
а) выгонять, выставлять ( кого-л. откуда-л. - from )
Syn:
eject I, oust , expel , get rid of , discharge 2., dismiss 1.
б) выбрасывать ( что-л. )
Syn:
throw 2.
2) лишать ( of - чего-л. )
Syn:
deprive
3) гасить, тушить ( огонь и т. п. )
- out pipes
Syn:
put out , extinguish
4) уничтожать
Syn:
blot out , abolish
5)
а) спорт. ; сл. нокаутировать
Syn:
knock out
б) сл. вывести из строя, покалечить
Syn:
disable
в) сл. убить
Syn:
kill I 1., murder 3.
6) спорт. отправлять мяч за пределы поля
7) разг. отправляться на прогулку, экскурсию; ( тж. out it )
8) раскрыться ( о правде, какой-л. информации и т. п. )
•
- out with