transcription, транскрипция: [ rɪˈpəuz ]
I гл.
1) полагаться ( на кого-л., что-л. ) ; доверяться ( кому / чему-л. )
I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency. — Я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные дела.
2) наделять ( кого-л. чем-л. ) ; возлагать ( что-л. на кого-л. ) ; вручать полномочия ( кому-л. )
The nation reposes too much power in the President. — Народ наделяет президента слишком большими полномочиями.
II
1. сущ.
1)
а) отдых, передышка
Syn:
rest I 1., relaxation , respite 1.
б) сон
Syn:
sleep 1.
в) церк. вечный покой
Pray for the repose of his soul. — Помолитесь за упокой его души.
2) покой, спокойствие, тишина, мир
Syn:
quiet 2., silence 1., peace , tranquillity , calm 2., calmness
3) неподвижность
Syn:
quiescence , immobility
4) уравновешенность, самообладание, хладнокровие
Syn:
poise 1., composure
•
- angle of repose
2. гл.
1)
а) отдыхать, ложиться отдохнуть ( тж. repose oneself )
He proceeds very coolly to repose himself in the middle of the pond. — Он преспокойно продолжает отдыхать на середине пруда.
Syn:
take a rest
б) давать отдых, передышку
He halted to repose his wayworn soldiers. — Он сделал остановку, чтобы дать передышку своим утомленным солдатам.
•
Syn:
rest I 2.
2)
а) лежать ( on, upon - на чем-л. )
б) покоиться ( быть похороненным )
•
Syn:
lie II 1.
•
- repose in