transcription, транскрипция: [ set ]
1. сущ.
1) поэт. заход, закат ( о небесных светилах ) ; перен. закат жизни
- set of day
2) стойка ( охотничьей собаки )
3) схватывание, затвердевание, застывание
Removal of water results in the time of set being reduced. — Удаление воды приводит к тому, что время затвердевания уменьшается.
to take a set — затвердеть, схватиться
initial set стр. — состояние цемента, когда он начинает загустевать, но еще не затвердевает
4) склонность, тенденция; психол. настрой, направленность, установка
Danger arouses a "set" of the nervous system towards escape. — Опасность вызывает "установку" нервной системы на избежание угрозы.
the theory that ability in proof-reading is largely a matter of attitude or mental "set" — теория, согласно которой способность читать корректуру - это в основном дело психологической настроенности
Syn:
tendency , inclination
5) направление ( течения, ветра )
A feather will show you the direction of the wind; a straw will prove the set of a current. — Перо укажет вам направление ветра; соломинка продемонстрирует, куда течет поток.
6) уст. или диал. телосложение
7) форма, которую принимает тело под нагрузкой или под давлением; деформация брусков или пластин металла или дерева
8) манера, способ ношения одежды; общие очертания, конфигурация; вид, очертания свисающих парусов
I don't like the set of his coat. — Мне не нравится, как на нем сидит пальто.
the set of one's shoulders — линия плеч
9)
а) положение, позиция частей тела (случайная или постоянная )
the set of her head and neck — посадка ее головы и поворот шеи
б) укладка ( волос )
10)
а) наклон, отклонение; угол возвышения ( орудия )
б) развод зубьев пилы; ширина развода
в) полигр. ширина знака
г) перевернутая позиция колокола перед его креплением на колокольне
д) ширина выступающего лезвия в рубанке
11)
а) саженец; побег, росток, черенок
б) клубни, посадочный материал
onion sets — лук-севок
в) завязь ( плода )
12) сет ( в теннисе )
to play a set — сыграть сет
to lose a set — проиграть сет
to win a set — выиграть сет
13) театр. , кино , тлв. декорации; кино съемочная площадка
Syn:
setting
14) обыкн. sett брусчатка
15) тж. sett нора барсука
16)
а) круг людей, связанных своим статусом, общими интересами, привычками или занятием: группа, компания, шайка и т. п.
The six divide or "cut" into two sets of three. — Шесть игроков делятся на две группы по три человека.
a set of smugglers, gipsies, and other desperadoes — шайка контрабандистов, цыган и других головорезов
б) подразделение учеников или студентов ( занимающихся определенным предметом ) ; группа, выделенная на основе способностей учеников
в) компания, круг, общество ( круг людей, связанных стилем, условностями, взаимными интересами; часто с указанием места, характерной деятельности )
the literary set — литературные круги
- Cliveden set
- jet set
- smart set
17)
а) комплект, набор
to break (up) a set — разрознить / нарушить комплект
to make up a set — составлять комплект
set, a pack of clubs — "set" - набор клюшек
a set of bells — набор колоколов ( которые должны звучать одновременно )
carving set — набор инструментов для резьбы по дереву
chess set — шахматы
chemistry set — набор химикатов
б) (радио)приемник; телевизор; трансмиттер, радиолокационный передатчик
radio set — радиоприемник
television set, TV set — телевизор
18)
а) собрание сочинений
A complete set of Balzac's works, twenty-seven volumes. — Полное собрание сочинений Бальзака, двадцать семь томов.
a set of Shakespeare's plays — собрание произведений Шекспира
б) ряд музыкальных сочинений, образующих целое ( напр., во время церковной службы )
в) полный комплект ( периодического издания )
He perused the antiquated sets of newspapers. — Он внимательно читал подшивки старых газет.
г) ряд пьес джазовой или поп-музыки, исполняемых последовательно музыкантом или группой музыкантов
19) ряд, серия, последовательность ( объекты, составляющие последовательность во времени или пространстве )
a set of low hills — гряда невысоких холмов
a set of houses — ряд домов
a set of failures — серия неудач
a set of rules — свод правил
a set of responsibilities — круг обязанностей
20)
а) совокупность, класс ( ряд объектов, объединенных по классифицирующему признаку или рассматриваемых как целое )
a set of motives — совокупность причин
The set of notions which he had acquired from his education. — Совокупность понятий, которые он вынес из своего обучения.
б) мат. , лог. множество
21)
а) коллекция; комплект одежды
a set of Irish diamonds — коллекция ирландских бриллиантов
her set of winter sables — ее коллекция зимних соболей
б) гарнитур, сервиз
tea set — чайный сервиз
в) прибор ( туалетный и т. п. )
a dressing-table set — туалетный прибор
22) фигуры кадрили или контрданса
••
- make a dead set
2. прил.
1)
а) редк. установленный, назначенный; предписанный
my natural aversion to any set task — мое естественное отвращение к любому обязательному заданию
a set book for GCE — книга, входящая в программу при сдаче экзаменов на аттестат зрелости
Syn:
imposed , prescribed
б) установленный, смонтированный; встроенный, вделанный
Syn:
mounted , built-in
в) крепко сжатые, стиснутые ( о зубах ) ; неподвижный, застывший ( о взгляде, улыбке, лице )
with a set smile — с застывшей улыбкой на лице
with a set expression on one's face — с застывшим выражением лица
Syn:
clenched , immovable , rigid , fixed , unvarying
г) твердый, застывший ( о желе, студне )
2)
а) заранее установленный, назначенный, намеченный ( о времени )
set time of eating — установленное время приема пищи
There's no set time limit on this. — Время исполнения этой работы жестко не ограничено.
within the set time limit — до окончания установленного срока
б) редк. фиксированный, постоянный ( о доходах, заработке, количестве и т. п. )
charge a set fee for one's services — брать установленную плату за свои услуги
в) установленный, фиксированный ( о правилах, законах, форме слов и т. п. )
the set words of a proverb — неизменные слова пословицы
Our religious system has no set form of liturgy to be got off by heart and repeated. — Наша религиозная система не имеет установленной формы церковной службы, которую можно было бы выучить наизусть и повторять.
г) составленный из заранее определенного числа блюд за определенную стоимость (о еде в отелях и т. п. )
•
Syn:
appointed , prescribed
3) тщательно обдуманный, намеренный, предумышленный
did it of set purpose — сделал это предумышленно
Syn:
intentional , premeditated
4) формальный, официальный
a set audience — официальная аудиенция
It is not a set party, but one without full dress or ceremony. — Это будет неофициальный прием без парадной одежды и церемоний.
Syn:
formal , ceremonious , regular
5) установившийся, устойчивый, стабильный ( о погоде )
set weather — установившаяся погода
Syn:
persistent
6)
а) твердый, упорный, упрямый, негибкий
set defiance — упорное неповиновение
"You are a terribly set person," she said, after she had consented to let him have his own way. — "Ты ужасно упрямый человек", - сказала она, согласившись с его условиями.
Syn:
persistent
б) разг. настойчивый, полный решимости, горящий желанием ( сделать что-л. )
set upon going — полный решимости идти
set for an early morning start — готовый отправиться рано утром
Syn:
intent , determined , prepared
3. гл. ; прош. вр. , прич. прош. вр. - set
1)
а) сажать, усаживать
to set on a throne — сажать на трон
to set on horseback — сажать верхом
to set a beggar on horseback посл. — давать недостойному лицу преимущества, которыми он злоупотребит
Syn:
seat
б) сажать ( курицу ) на яйца; сажать ( птицу ) на жердочку или на насест
2)
а) сесть, сидеть
б) сидеть на яйцах ( о курице )
в) сидеть ( об одежде )
3) преим. шотл. , ирон. подходить, соответствовать, быть к лицу
Syn:
become , befit , suit
4) садиться, заходить ( о солнце, луне; тж. перен. ) ; поэт. подходить к концу ( о дне )
His star has set. — Его звезда закатилась.
Syn:
decline , wane
5) сажать ( саженцы; расшир. виноград, цветы )
6)
а) ставить, класть; расставлять, размещать, располагать
set the ladder against the wall — приставить лестницу к стене
Syn:
put , place
б) подкладывать ( яйца ) под курицу для высиживания
7) иметь от природы определенное положение, расположение
Their heads were set on long and graceful necks. — Их головы сидели на длинных изящных шеях.
8) вонзать ( оружие )
- set spurs to
9) подписывать, ставить ( подпись, печать на документе )
He set his hand to the death-warrant. — Он подписал смертный приговор.
10) приводить ( в какое-л. состояние ) , помещать ( в какое-л. положение ) ; в этом значении употребляется в большом количестве фразеологических сочетаний, а также с прилагательными в роли комплемента, часто соответствует по значению одиночному глаголу
My age sets me beyond your cruelty. (Scott) — Мой возраст позволяет мне не бояться вашей жестокости.
The leg should be set under anesthesia. — Ногу нужно обезболить.
to set free — освобождать
to set a match to smth. — поджечь что-л.
to set laughing — рассмешить
to set loose — отпустить
The news set her heart beating. — При этом известии у нее забилось сердце.
The answer set the audience in a roar.— Услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом.
- set afire
- set aflame
- set afoot
- set aglow
- set agog
- set at bay
- set at contempt
- set at defiance
- set at ease
- set at large
- set at leisure
- set at odds
- set at variance
- set at rest
- set right
- set in a roar
- set in action
- set in motion
- set in operation
- set in order
- set measures to
- set on a roar
- set to rights
11)
а) заставить принять определенное положение в пространстве
to set on end — поставить вверх ногами, поставить на попа
to set upright — поднять
The legs ought to be straight, or one of them bent a little, but not set wide apart. — Ноги должны быть прямыми, одна может быть чуть согнута, но они не должны быть широко расставлены.
б) придать ( чему-л. определенную форму )
The sword is then set to the required shape... — Мечу затем придается требуемая форма...
в) оформиться, сложиться; принять определенные очертания, определенную форму
12) ставить благосостояние, судьбу в зависимость от чего-л. ; зависеть ( в своей судьбе от чего-л. - upon )
Their life is set upon a rushing whirling star. — Их жизнь зависит от несущейся вращающейся звезды.
13) покоиться, останавливать, быть прикованным ( на ком-л., чем-л. - о взгляде, глазах )
He never has been seen or heard of since, till I set eyes on him just now. — О нем не было ни слуху ни духу до настоящего момента, когда я увидел его.
14)
а) назначать, устанавливать, определять ( цену; в наст. время преим. в сочетании: )
to set a price upon one's head — установить сумму за чью-л. голову
A price was set upon the head of the Prince. — Была назначена цена за голову принца.
б) оценивать, давать оценку
After setting a just value upon others, I must next set it on myself. — После того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя.
15) помещать, размещать, расставлять ( кого-л. для выполнения каких-л. обязанностей - часовых, охрану и т. п. )
How came he to leave the Castle after the watch was set? — Как ему удалось выбраться из замка, после того как была установлена охрана?
16) ограничивать, устанавливать ограничения
The limits of our nature are set, and we can never cross them. — Человеческой природе установлены пределы, и мы не можем преодолеть их.
ambitious fellows, who set no bounds to their desires — честолюбивые парни, которые никак не ограничивают своих желаний
17) предписывать, устанавливать ( правила, регламент и т. п. ) , формулировать ( закон )
When our rules are once set, no Governor should offer to alter them. — Как только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять их.
18) назначать, фиксировать ( время или период времени )
Two o'clock had been the hour set for the wedding. — Венчание было назначено на два часа.
The club's opening day is set for April 22. — День открытия клуба назначен на 22 апреля.
19) подавать ( пример ) ; вводить ( моду, стиль )
to set a good (bad) example to smb. — показывать хороший (дурной) пример кому-л.
The Genoese and Venetians set the models of these vessels. — Генуэзцы и венецианцы ввели образцы этих судов.
- set the pace
- set the stroke
20)
а) ставить ( задачу, цель и т. п. ) ; задавать ( работу, задание и т. п. )
I shall not set him anything to do. — Я ничего не буду ему задавать.
The master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours. — Учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий.
to set oneself a task — поставить перед собой задачу
б) предлагать ( вопрос, задачу ) для решения; предлагать, предписывать ( книгу, учебник и т. п. ) для экзамена, курса обучения
set smb. a (very) difficult / easy paper — дать (очень) трудную / легкую контрольную (работу) кому-либо
21) ставить ( сети, ловушки )
22) устанавливать; пригонять, вправлять
to set the hands of a clock — установить стрелки часов
Syn:
fix , adjust , regulate
23) сажать в печь, засовывать в печь ( для выпечки, обжига и т. п. )
24) вставлять в раму или оправу, оправлять ( драгоценные камни ) ; тж. перен.
No vice could be odious when set in so much gold. — Любой порок выглядит приличным, когда он обрамлен таким количеством золота.
25) поднимать, ставить ( паруса )
There was no more canvas on her to set. — На судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить.
When under full sail this vessel sets 45,000 square feet of canvas. — На полном ходу это судно использует 45000 квадратных футов парусов.
26)
а) заливать (жидкость) при определенной температуре, давлении и т. п. для осуществления каких-л. процессов, особ. в сыроварении
б) добавлять закваску, дрожжи ( в пивоварении, кулинарии )
set the sponge — замешивать тесто, ставить квашню
27)
а) накрывать на стол
б) класть, размещать ( еду )
A table is set with refreshments. — На столе были размещены закуски.
в) организовывать цвета на палитре
28) полигр. набирать ( шрифт )
29)
а) положить ( слова ) на музыку; написать ( музыкальную композицию ) для определенных голосов или инструментов; ( реже ) сочинить ( музыку ) к словам; тж. перен.
Burke's mind was not easily set to these tunes. — Ум Берка нелегко было настроить на этот лад.
б) (хорошо) ложиться на музыку
30) театр. монтировать декорации ( для сцены ) ; размещать ( предметы декорации ) на сцене; тж. перен.
However, it is first necessary to "set the stage". — Однако прежде всего необходимо "подготовить почву".
31) точить ( острые инструменты, особ. бритву ) ; разводить ( пилу )
Are my razors set yet? — Мои бритвы еще не наточены?
32)
а) вправлять ( напр., костные фрагменты )
б) срастаться ( о кости )
Dogs' bones soon set. — Кости у собаки скоро срослись.
33) укладывать ( волосы ) , делать укладку
34) классифицировать, ставить на какое-л. место
Tradition sets Wiklif's birth in the year 1324. — Традиция датирует рождение Уиклифа 1324 годом.
to set at naught, at nought, at little, at the least, at nothing — ни во что не ставить, презирать
35) страд. быть решенным, быть определенным; быть полным решимости
36) становиться неподвижным ( о лице, взгляде и т. п. )
Her features had set themselves in sorrow. — Лицо ее застыло в глубокой скорби.
his face set and sulky — его неподвижное угрюмое лицо
37)
а) стискивать, сжимать ( зубы, губы, рот )
Syn:
clench , compress
б) сжиматься, стискиваться ( о зубах, губах )
Helen's mouth set itself firmly as she thought of it. — Губы Элен плотно сжались, когда она это вспомнила.
в) напрягаться, твердеть ( о мускулах ) ; приготовиться, быть готовым ( что-л. делать )
The muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elastic. — Мускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными.
All set, boys? Let's go. — Все готово, ребята? Пошли.
National Westminster is set to produce full year figures tomorrow. — Английский парламент готов завтра представить все цифры на будущий год.
38)
а) заставлять твердеть, застывать; свертывать, сгущать ( молоко и т. п. )
б) затвердевать, застывать; делаться густым, прочным; схватываться; створаживаться ( о молоке )
Let the pudding set. — Пусть пудинг затвердеет.
Syn:
harden , solidify , curdle , turn
39)
а) способствовать образованию завязи ( о пчелах ) ; приниматься ( о деревьях )
б) завязываться ( о цветах, плодах )
40) устанавливаться ( о погоде )
The nights set very cold. — Ночи стали холодными.
41) принять определенное положение и произвести несколько шагов, повернувшись лицом к партнеру или танцору справа или слева
42) двигаться в определенном направлении; начинать двигаться, отправляться ( в наст. время за исключением шотл. только во фразах: )
set forth, forward, off, on — отправляться, трогаться ( в путь )
43) выбрать ( определенное ) направление или курс ( о течении, ветре и т. п. ) ; перен. иметь ( ту или иную ) тенденцию, направленность
the current which sets into the Gulf of Mexico — поток, текущий в Мексиканский залив
to set course — лечь на курс
Her ambition did not set in the direction indicated. — Ее стремления не простираются в указанном направлении.
44) редк. перемещать, перевозить, переправлять
45) нести, увлекать в определенном направлении ( о течении, ветре и т. п. )
A breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon us. — С юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины.
46) направлять, поворачивать
to set one's face towards the sun — повернуться лицом к солнцу
They have set their faces for home. — Они повернулись лицом к дому.
He knew the path and could set us on it. — Он знал тропу и мог направить нас по ней.
47) засаживать ( кого-л. за работу ) , поручать, заставлять ( что-л. делать )
He was set to a work for which he had no stomach. — Его засадили за работу, делать которую у него не было ни малейшего желания.
to set a thief to catch a thief посл. — поручить вору поймать вора
by setting one evil thing to counteract another — заставляя одну порочную вещь противостоять другой
48)
а) редк. направлять, сосредоточивать ( мысль, волю, желание и т. п. на рассмотрение или выполнение чего-л. )
to set one's mind / brain on / to smth. — сосредоточить мысль на чем-л.
He set his mind to govern his people well. — Он направил все свои усилия на то, чтобы хорошо управлять своим народом.
б) возвр. засесть ( за работу ) , взяться, приняться ( за что-л., делать что-л. )
She set herself to study it. — Она принялась за изучение этого.
The mother and daughters set to the making of beds. — Мать с дочерью принялись делать постели.
49) натравливать, науськивать ( собак и т. п., тж. людей; обыкн. set at, set on )
They set dogs on us as though we were rats. — Они натравливали на нас собак, как будто мы были крысами.
Once or twice they set people at her, but they failed. — Один или два раза они напускали на нее людей, но потерпели неудачу.
50) застывать в стойке ( о собаке )
51) подносить, приближать, приставлять
to set a glass to one's lips — поднести стакан к губам
52) мор. пеленговать
53) стр. производить кладку
•
- set about
- set above
- set against
- set ahead
- set apart
- set aside for
- set aside
- set at
- set back
- set before
- set beside
- set by
- set down
- set forth
- set forward
- set in
- set off
- set on
- set out
- set over
- set straight
- set to
- set up
- set upon
- set with
••
This man will never set the Thames on fire. — Этот человек пороха не выдумает.
to set a finger / hand on — тронуть пальцем
to set eyes on — увидеть
to set on foot — пустить в ход, начать, организовать
to set one's or the face (countenance) — придать лицу (какое-л. выражение)
to set one's cards on the table — раскрыть (свои) карты
to set one's hopes on smb., smth. — возлагать надежды на кого-л., что-л.
to set one's life on a chance — рисковать жизнью
to set one's mind on smth. — страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.
to set people by the ears / at variance / at loggerheads — ссорить, натравливать людей друг на друга
to set smb. on his feet — поставить кого-л. на ноги; помочь кому-л. в делах
to set smth. on fire — поджечь (что-л.)
to set up home / house — заводить свое хозяйство
- be keen set
- be sharp set
- set on afloat
- set on the sea
- set on water