SPLUTTER


Англо-русский перевод SPLUTTER

transcription, транскрипция: [ ˈsplʌtə ]

1. сущ.

1)

а) шум, гам, суматоха

Syn:

noise 1., fuss 1., sputter 1., clamour

б) бессвязная речь, лопотанье, лепет

Then there was dinner with a confused splutter of German to the neighbours on my right. — А потом был обед, за которым я пытался говорить по-немецки со своими соседями справа, но из моих уст вылетало лишь бессвязное бормотание.

The work consists mainly of mere wind and splutter. — Почти вся работа - чистой воды пустословие и детский лепет.

Syn:

sputter 1.

в) спор, ссора

He has had a splutter with his mother-in-law. — Он поругался со своей тещей.

Syn:

controversy , dispute 1.

2) плеск, всплеск, звук разлетающихся брызг

A couple of ducks made away with a great splutter. — Пара уток шумно снялась и улетела, подняв кучу брызг.

Syn:

splash 1., sputter 1.

2. гл.

1) говорить быстро и бессвязно, лопотать; ( тж. splutter out )

She was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed. — Она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она стала.

Syn:

stammer 2.

2) разбрызгивать(ся)

He was twirling the pen between his fingers, spluttering the ink over the paper. — Он крутил в руках свою перьевую ручку, разбрызгивая чернила по бумаге.

She dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnet. — Она уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся ее шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем.

Syn:

scatter , spatter 2.

3) производить какой-л. из звуков: плеск (о брызгах), фыркание (о моторе), шипение, треск (об огне, жире и т. п. )

Syn:

spit II 2., sputter 2.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.