transcription, транскрипция: [ wəd ]
1. сущ.
1) слово
to write a word — сделать запись
to coin a word — создать / придумать новое слово
to mispronounce a word — неправильно произнести слово
to distort smb.'s words — переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов
to hang on (to) smb. 's words — придираться к чьим-л. словам
of few words — немногословно
She took the words right out of my mouth. — Она прямо читала мои мысли ( говорила то, о чем я хотел сказать )
to get a word in edgewise — ввернуть словечко, сделать дельное замечание
to have the last word — сказать последнее слово ( положить конец спору, распре )
to take smb. at her / his word — поймать на слове кого-л.
Don't breathe a word about it to anyone. — Об этом никому ни слова.
There was no word of the incident in the newspapers. — В газетах не было ни слова о происшествии.
She would like to say a few words about the incident. — Она хотела бы сказать несколько слов о происшествии.
not to mince any words — рассказать все без утайки
- angry words
- archaic words
- borrowed words
- choice word
- compound word
- cross words
- dialectal words
- foreign words
- four-letter words
- guide word
- harsh word
- hasty words
- high-sounding words
- hollow words
- household word
- hypocritical words
- in a word
- in one word
- it is not the word
- monosyllabic words
- nonce word
- obscene words
- obsolete words
- on the word
- portmanteau word
- put in a word
- regional words
- say a word
- sharp words
- simple words
- sincere words
- taboo word
- take at his word
- weasel words
- with the word
- word in one's ear
Gram:
Word order
Word classes
2) часто мн. разговор, речь
to put in a good word for smb. — произнести оправдательную речь в адрес кого-л.
Could I have a (quick) word with you? — Можно вас на полслова?
- have words
- fair words
- warm words
3) замечание, высказывание ( о чем-л., по поводу чего-л. )
She said a few words about his last book. — Она сказала несколько слов о его последней книге.
4) обещание, слово
to break one's word — не сдержать обещание, нарушить клятву
one's solemn word — торжественное обещание
one's word of honor — слово чести
She gave me her word that she would deliver the message. — Она пообещала мне под честное слово, что отправит сообщение.
She's a woman of her word. — Она человек слова.
man of his word — человек слова, хозяин своего слова
upon my word — Честное слово!
Syn:
promise 1., declaration
5) вести; известие, сообщение
to get the word out, to spread the word — сообщать о чем-либо
He sent us word that he would be late. — Он прислал нам сообщение о том, что будет поздно.
Syn:
news , information
6) приказ, приказание, распоряжение, команда
Don't move till I give the word. — Не двигайся, пока я не подам знак.
to give word — отдать распоряжение
word of command — воен. команда
Syn:
order 1., command 1.
7) пароль
Syn:
password
8)
а) девиз; лозунг
Syn:
motto , slogan
б) спец. поговорка, пословица
Syn:
saying , proverb
9) Божье слово, Евангелие
Syn:
gospel
10) текст ( песни, роли ) , либретто ( оперы, балета )
••
a word spoken is past recalling посл. — слово не воробей, вылетит - не поймаешь
a word to the wise — умный с полуслова понимает
hard words break no bones посл. — брань на вороту не виснет
- big words
- code word
- in so many words
- last word
- sharp's the word!
2. гл.
1) уст. говорить
They worded it a long while. — Они долго говорили об этом (спорили на эту тему).
Syn:
speak , talk 2., compose , draw up
2) формулировать, выражать словами; подбирать выражения
Instructions angrily worded. — Инструкции, написанные в суровом тоне.
Unfortunately, your idea is coarsely worded. — К сожалению, ваша идея коряво сформулирована.
Syn:
phrase 2.
3) обращаться ( к кому-л. ) со словом, с речью
I'll word again that gentleman when he passes again. — Я снова обращусь к тому джентльмену, когда он снова пройдет.