ARM


Англо-русский перевод ARM

I 1. сущ. 1) рука (от кисти до плеча, в мед. терминах плечо с предплечьем) ср. тж. forearm - arm-cylinder - arm-guard - arm-twisting - as long as one's arm - at arm's end - at arm's length - baby in arms - carry smth. under one's arm - child in arms - fling one's arms around - give an arm to smb. - greet smb. with open arms - greet smb. with outstretched arms - hold in one's arms - infant in arms - offer an arm to smb. - put one's arms around - take smb. by the arm - throw one's arms around - under the arm - walk arm in arm with - work at arm's length 2) о конечностях животных а) передняя лапа (животного, которое может вставать на задние лапы и тем самым временно становиться "прямоходящим" - о медведях, обезьянах; переносно о любых млекопитающих) б) часть лапы ястреба от бедра до ступни в) о "трогательных" органах беспозвоночных вроде осьминогов, морских звезд и т.д. 3) узкий морской залив (обыкновенно в сочетании arm of the sea); рукав (реки) 4) склон горы, боковой кряж, боковой хребет 5) рукав (платья) 6) ручка, подлокотник (кресла) 7) главная ветвь (о тех ветвях, на которые непосредственно разделяется ствол) 8) власть, сила - arm of the law - long arm of the law - secular arm 9) тех. плечо рычага; ручка, рукоятка; спица колеса; стрела крана - arms of a balance - power arm - weight arm 10) мор. о тонких частях, располагающихся симметрично относительно несущей а) лапа якоря б) половинки реи (несущей прямой парус) по обе стороны от мачты 11) отделение, административное подразделение; отдел, управление the political arm of a terrorist organization — политическое крыло террористической организации the British arm of an Australian insurer — британский филиал австралийской страховой компании •• cost an arm and a leg — стоить больших денег, стоить очень дорого 2. гл. 1) уст. брать в руки 2) подавать руку, вести под руку Assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman. — Старательно ведя эту полуслепую старуху под руку по запруженным толпой улицам. 3) обнимать (как одной, так и двумя руками) II 1. сущ. 1) обыкн. мн. оружие By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war; such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds (exclusive of fire-arms), made use of as offensive on special occasions. — Под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. Под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (исключая здесь огнестрельное оружие) (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания). (This sword was) an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective. — (Этот меч был) удивительно хорошо уравновешен и представлял собой очень серьезное оружие. - at arms, be in arms, be under arms - an assault of arms - arm iron arms - arm steel arms - arms cut - arms race - Arms! - fire arms - in arms - lay down arms - man-in-arms - order arms - shoulder arms - small arms - stand of arms - take up arms - to arms! - turn one's arms against smb. - under arms Syn: weapon 2) род войск; тж. перен. подразделение любой организации (не обязательно военной) They numbered about 12,000 of all arms. — Армия, если считать по всем родам войск, насчитывала 12 тысяч человек. - the fourth arm 3) мн. война 4) мн. герб (изначально изображение на щите или знамени военачальника, созданное для того, чтобы его люди могли отличить его в битве и могли, если нужно, сгруппироваться вокруг него; затем стал символом родов или стран ) - College of Arms - in arms with smb. - king at arms 5) юр. орудие 6) доспехи (изначально arms означало любое приспособление, используемое на войне, как для нападения, так и для защиты; однако, в современном языке значение "доспехи" - поэтизм ) 2. гл. 1) вооружать(ся) (with) to be armed with machine-guns (knives, bows and arrows, etc.) — быть вооруженными пулеметами (ножами, луками и стрелами и т. п.) The army was well armed. — Армия была хорошо вооружена. to be armed to the teeth — быть вооруженным до зубов We must arm ourselves against the enemy. — Мы должны вооружиться для борьбы с врагом. 2) вооружаться, запасать(ся); обладать (with) You must be armed with answers to any question. — У вас должны быть ответы на любой вопрос. The two opponents are arming for the fight. — Два соперника запасаются доводами для дискуссии. - arm against - arm oneself with patience - be armed with tools - be armed with Syn: possess, have 3) заряжать, взводить (курок) 4) бронировать; усиливать, армировать (какую-л. поверхность или конструкцию дополнительными накладками) 5) кул. уст. фаршировать; добавлять приправы или соус

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.