1. сущ. 1) мор. волны, разбивающиеся о берег или о судно - clean breach - clear breach 2) перен. нарушение (закона, моральных или материальных обязательств и т. п.) breach of contract — нарушение контракта breach of covenant — нарушение соглашения breach of faith — супружеская измена breach of justice — несправедливость breach of order — нарушение регламента breach of prison — бегство из тюрьмы breach of privilege — нарушение прав парламента breach of promise — нарушение обещания, обязательства (особ. обязательства жениться) breach of the peace — нарушение общественного порядка 3) разрыв (отношений) Syn: rupture 2., separation, disagreement 4) прыжок кита над водой 5) брешь, пролом, дыра; повреждение тж. перен. to effect, make a breach (in enemy lines) — пробить брешь (в рядах неприятеля) to close a breach, seal off a breach — закрывать брешь to fling oneself into the breach , throw oneself into the breach — броситься на прорыв Syn: crack, break, fracture •• custom more honoured in the breach — обычай, который не следует нарушать to heal the breach — положить конец долгой ссоре to stand in the breach — принять на себя главный удар without a breach of continuity — непрерывно 2. гл. 1) пробивать брешь, проламывать (стену, оборону и т. п.) Syn: break through 2) выскакивать из воды (о ките)
BREACH
Англо-русский перевод BREACH
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005