FATHER


Англо-русский перевод FATHER

1. сущ. 1) отец proud father — счастливый отец He was like a father to them. — Он был для них как отец. adoptive father, foster father — приёмный отец, усыновитель expectant father — будущий родитель natural father — отец внебрачного ребенка 2) отец, праотец, прародитель to be gathered to one's fathers — библ.; книжн. приложиться к отцам своим, умереть the father of faith, the father of the faithful — библ. отец в вере, отец всех верующих (о ветхозаветном патриархе Аврааме; в христианстве считается не только прародителем еврейского народа, но и духовным отцом всех верующих) the father of lies — библ. отец лжи (о дьяволе) Syn: forefather, ancestor 3) защитник, заступник He was a father to so many of my friends. — Для многих моих друзей он был как отец родной. 4) а) рел. (Father) Бог, Создатель, Творец the Father of Lights — библ. Отец светов (одно из имён Бога в христианской традиции) Syn: creator б) отец, создатель, основатель the father of modern science — отец современной науки Syn: creator, originator в) первопричина, источник the sun, the father of warmth and light — солнце - источник тепла и света Syn: source 5) церк. а) духовный отец, духовник, священник (особ. в обращении) Father William — отец Уильям the Holy Father — Папа Римский Father, I'd like to confess a sin I thought I could live with. — Отец мой, я хотел бы исповедаться в грехе, с которым, как мне казалось, вполне могу жить. Syn: priest, confessor б) епископ Right Reverend Father in God — Его Преосвященство (титулование епископа) Most Reverend Father in God — Его Высокопреосвященство (титулование архиепископа) Syn: bishop 6) старейший член; старейшина the city fathers — отцы города Syn: elder 2. гл. 1) а) быть отцом, производить на свет Syn: beget б) быть автором, порождать He fathered the improvement plan. — Он разработал план мероприятий по улучшению. 2) усыновлять Syn: adopt 3) отечески заботиться 4) а) устанавливать отцовство, приписывать отцовство Syn: affiliate б) приписывать авторство (кому-л.) These well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them. — Эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказал. в) возлагать ответственность (на кого-л.), приписывать (кому-л.) Some attempt to father on the Christian Church the limitations and orders of the Jewish priesthood. — Некоторые пытаются навязать ограничения и порядки иудейского священства христианской Церкви.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.