1. сущ. 1) внезапный легкий удар, щелчок (действие и звук) to give a flick on the nose — дать щелчок по носу The horse went faster when it was given a quick flick of the whip. — Лошадь пошла быстрее, после того как ее стегнули кнутом. 2) а) резкое движение; рывок; толчок б) что-либо выброшенное резким движением flick of a spray — впрыск аэрозоли 3) мн.; сл. кинофильм 2. гл. 1) слегка ударить (резким быстрым движением); стегнуть, щелкнуть, хлестнуть Windscreen wipers flick from side to side. — Дворники на ветровом стекле щелкают из стороны в сторону. The boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towels. — Мальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцами. Horse flick their tails to make flies go away. — Лошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух. 2) а) (flick off, flick away) смахнуть, стряхнуть, сбросить (что-л. легким ударом или щелчком) Could you just flick the dust off the windows? — Вы не могли бы смахнуть пыль с окна? б) сдвинуть рывком, толчком в) (flick out) быстро вытащить, выхватить 3) щелкать (кнопкой, выключателем) to flick a switch — щелкнуть выключателем to flick smth. on / off — включить / выключить что-л. He flicked the TV on. — Он включил телевизор. • - flick through
FLICK
Англо-русский перевод FLICK
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005