1. союз 1) ибо; ввиду того, что (вводит придаточное причины) This is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. — Это не вопрос партийной политики, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан. Syn: as, since 2) чтобы, что (вводит придаточное с инфинитивным сказуемым, может переводиться также дательным падежом с инфинитивом) а) for-придаточное является реальным подлежащим в конструкциях с формальным подлежащим, выраженным "пустым" it It seems useless for them to take this course. — Кажется, (что) им бесполезно идти этим путем. The crowds were so enormous that it was all too easy for the claustrophobic to fall into an apposite mood. — Толпа была такая огромная, что людям, страдающим клаустрофобией, было очень легко прийти в соответствующее расположение духа. It'd be a good stunt for him to go out and maybe earn a little money on the side. — Ему было бы неплохо выйти и, может быть, немного заработать на стороне б) for-придаточное в функции подлежащего For them to hold back their opinion was wrong. — Они поступили бы неправильно, не высказав своего мнения. в) for-придаточное как часть сложного глагольного сказуемого Matilda bargained with James for him to pay for dinner. — Матильда договорилась с Джеймсом, что ему платить за обед. This is for you to decide. — Это вам решать. г) for-придаточное в функции обстоятельства I'd have given anything for this not to have happened. — Я бы отдал теперь все, чтобы этого не произошло. д) for-придаточное в функции дополнения I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's. — Я понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая. He plans for there to be five people in the group. — Он планирует, что в группе будет пять человек. I asked for there to be a proctor at the exam. — Я попросил, чтобы на экзамене присутствовал надзиратель. е) for-придаточное в функции определения It was a sign for him to retire from the world. — Это был знак ему удалиться от мира. 2. предл. 1) а) для; ради (- кому, для кого; передается тж. дательным падежом) It was very pleasant for me. — Мне было очень приятно. food for animals — корм для зверей, корм для животных б) в честь кого-л., чего-л. She was named for her grandmother. — Ее назвали в честь бабушки. Syn: after 1. 2) а) для, на; ради; (- для какой цели); в пользу (кого-л., чего-л.) for sale — для продажи; на продажу just for fun — ради шутки a grant for studying medicine — грант на изучение медицины б) за (- за что, за кого, во имя чего) we are for peace — мы за мир в) редк. чтобы run for your life — беги, чтобы жить 3) за (- за кем, за чем (послать)) to send for a doctor — послать за врачом 4) от, против (- против чего (средство)) medicine for a cough — лекарство от кашля 5) в направлении; к (- куда (отправиться)) to start for — направиться в 6) из-за, за, по причине, вследствие, из-за того что to dance for joy — плясать от радости for many reasons — по многим причинам famous for smth. — знаменитый чем-л. I could not sleep for the heat. — Я не мог спать из-за жары. Syn: because of 7) в течение, в продолжение to last for an hour — длиться час to wait for years — ждать годами 8) на (расстояние) to run for a mile — бежать милю 9) вместо, в обмен; за что-л. I got it for 5 dollars. — Я купил это за пять долларов. Will you please act for me in the matter? — Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня. 10) на (определенный момент) The lecture was arranged for two o'clock. — Лекция была назначена на 2 часа. 11) в; на for the first time — в первый раз for (this) once — на этот раз 12) а) от; (представитель) передается тж. родительным падежом member for Oxford — член парламента от Оксфорда б) от лица, от имени кого-л. He speaks for the court. — Он говорит от имени правосудия. Syn: on behalf of 13) обозначает годность, пригодность для чего-л. It is not for you to choose. — Выбирать не вам. ready for action (use) — готовый к действию (употреблению) 14) касательно (чего-л., кого-л.), относительно (чего-л., кого-л.), что касается (чего-л., кого-л.), в отношении as for the rest — что касается всего остального Syn: concerning 15) а) обозначает оплату чего-л. в определенном эквиваленте $10 for a hat — десять долларов за шляпку б) выражает количественное или качественное соотношение, пропорцию For every one that works, you'll find five that don't. — На каждого работающего человека приходится пять неработающих. •• for all I know — насколько мне известно
FOR
Англо-русский перевод FOR
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005