сущ. 1) а) вещь, предмет; сущность What are those white things in the field? — Что это там белеет в поле? - thing in itself Syn: being 1., entity б) мн. вещи (дорожные), багаж; одежда, личные вещи, собственность, переносимые вещи Syn: belonging в) мн. принадлежности, утварь 2) а) обыкн. мн. дело, обстоятельство, случай, факт; ситуация, положение дел bad thing — плохо дело difficult thing — тяжелый случай easy thing — просто, легко; легкое дело, легкая задача Things changed greatly in the course of a year. (Freeman) — В ходе войны положение дел существенно изменилось. right thing — правое дело things look promising. — Положение выглядит обнадеживающе. How are things? разг. — Ну, как дела? I'll tell you a thing. — Я тебе кое-что скажу. Syn: affair, business I 1., concern 1., matter 1., subject 1. б) разг. способность, наклонность, хобби в) нечто самое нужное, важное, подходящее, настоящее A good rest is just the thing for you. — Хороший отдых - вот что вам нужнее всего. 3) вещество, материал We drank some warm thing. — Мы выпили чего-то теплого. Syn: stuff 1., material 1. 4) а) (нечто сказанное, произнесенное) речь, афоризм, высказывание I have never heard a better thing. — Никогда не слышал лучшего афоризма the people who used to say things — люди, которые имели обыкновение произносить речи Syn: saying, utterance, expression, statement б) нечто, существующее как ментальный образ мысль, идея, мнение Mary sat and thought hard things of Dora. (Tennyson) — Мери села и погрузилась в грустные мысли о Доре. Syn: opinion, notion, idea в) thing (about) неформ. бзик, пунктик, сильное необъяснимое чувство по отношению к чему-то / кому-то I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer. — Например, у меня, бзик насчет шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моем столе, а я не буду ее есть, тогда я буду страдать. И тогда я съем ее и не оставлю ни крошки. Americans have a thing about trains - they avoid them. — У американцев пунктик насчет поездов – они избегают их. 5) живое существо (о животном, человеке) nasty thing — отвратительный тип nice thing — милашка, приятный человек sensible thing — благоразумный человек stupid thing — тупица 6) а) обозначает лицо, человека в контексте упрека, отчитывания за проступок и т. д. My wife often tells me that boys are dirty things. (Johnson) — Моя жена часто говорит мне, что эти мальчишки - такие грязнули! б) называет человека, точное имя или фамилию которого не знают That miss Thing. — Эта дама, ну как там ее... 7) вещь (любое литературное или музыкальное произведение) I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished. (Swift) — У меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил. Syn: composition, writing 1. 8) разг. любовная история, любовное приключение Janey had obviously just finished a thing with Guppy Collins-Smith and was looking for new material. (D. Halliday) — У Дженни только что окончился роман с Гуппи Коллинз-Смитом, и она ищет новый объект внимания. Syn: romance 1. 9) эвф. половой член He had opened his pants and was shaking what my circle called "this thing" — Он расстегнул штаны и помахал тем, что в моем кругу называют "эта штука". Syn: member •• to make a good thing of smth. — извлечь пользу из чего-л.
THING
Англо-русский перевод THING
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005