БЛАГОДАТЬ


Англо-русский перевод БЛАГОДАТЬ

гора, Средний Урал; Свердловская обл. Горе при открытом в начале XVIII в. месторождении магнитного железняка управляющий уральскими заводами В. Н. Татищев в 1735 г. присвоил название Благодать. Выбор этого названия сам Татищев в разное время объяснял по-разному. В 'Общем геогр. описании всея Сибири', 1736 г. он пишет, что 'Благодать в бессмертную славу ея императорского высочества всероссийской Анны имянована, ибо по-еврейски Анна, по-руски Благодать едино есть'. Но в сочинении 'Руссиа или как ныне зовут Россиа', 1739 г. сообщает, что гора 'для великого в ней сокровища железной лутшей руды Благодать имянована'. Противоречивость этих объяснений отражается в более поздних изданиях, вплоть до совр.: одни авторы принимают 'железорудную' версию , другие 'императорскую' , третьи приводят обе. Имя Анна в совр. словарях личных имен обычно объясняют из др.-евр. ханна 'милость'.

English-Russian geographical dictionary .      Англо-Русский географический словарь.