№_1.: (сильная форма), (слабая форма) [prep.]
1) [в пространственном значении указывает на]:
_.а) [конечную цель движения] в, на, I am just starting ~ the South (~ Moscow) я сейчас отбываю на юг (в Москву)
this boat is bound ~ Odessa этот корабль держит курс на Одессу
_.б) [расстояние, на которое данный предмет продвигается, обычно не переводится]: to walk ~ a mile пройти милю
2) [во временном значении указывает на]:
_.а) [протяжённость, длительность, срок, в течение которого действие происходило или будет происходить] в течение
~ a week (a year, a month, a fortnight, a few days, some time) в течение недели (года, месяца, двух недель, нескольких дней, некоторого времени)
_.б) [срок, на который рассчитано действие] на
~ a week (a year etc) на неделю (год (и т.п.))
~ long надолго
~ good навсегда
good-bye ~ the present пока до свидания
3) [указывает на цель, назначение, стремление, склонность] за, ради, для, к, [иногда передаётся дательным падежом]
these apples are ~ sale эти яблоки предназначены для продажи
this book is ~ children эта книга для детей
I am longing ~ the country я стремлюсь в деревню
this artist has an ear ~ music у этого музыканта хороший слух
the man ~ the job человек, как будто созданный для данной работы
to go (to send) ~ the doctor сходить (послать) за врачом
to go ~ a soldier стать военным
~ my (his, your) sake ради меня (него, вас)
4) [указывает на причину, повод] от, to cry (to shout) ~ joy плакать (кричать) от радости
~ fun, ~ a joke ради шутки, в шутку
~ several reasons по многим соображениям
famous ~ известный чем-л.
5) [указывает на отношение к факту, явлению] к, в отношении, по отношению к
he has no liking ~ medicine он не любит медицину
he does not care ~ doctors он не считается с врачами
to give up (a man, a ship, an airplane) ~ lost считать (человека, пароход, самолёт) погибшим
6) [указывает на замену, замещение (и т.п.)] за, вместо
how much did you pay ~ this dress? сколько вы заплатили за это платье?
not ~ the world ни за что на свете
№_2.: [conj.] так как, потому что