TIME


Англо-русский перевод TIME

№_1.: [n.]

1) время

what ~ is it? который час?

the ~ of (the) day время дня, час

to know the ~ of the day [перен.] быть себе на уме

dinner ~ время обеда

it is ~ пора

high ~ самое время, как раз, давно пора

at ~s по временам, временами

from ~ to ~ иногда, время от времени

in (good) ~ своевременно, вовремя

all in good ~ всё в своё время

in bad ~ поздно

in a short ~ в скором времени

for a short ~ на короткое время

the ~ is ripe for it настало время, пришло время

in no ~ необыкновенно быстро, мгновенно

at no ~ никогда

some ~ or other когда-нибудь

at the same ~ в то же время, вместе с тем

on full ~ с полным рабочим временем, получающий зарплату за полный рабочий день

on short ~ с неполным рабочим временем, работающий неполную рабочую неделю

to have a good ~ приятно провести время

to have a high ~ хорошо провести время, повеселиться

to have a rough ~ терпеть лишения

to idle ((или) to loiter away, to squander) ~ даром тратить время, бездельничать

to while away the ~ коротать время

to potter away one's ~ убивать время

idle ~ [тех.] простой в работе

to gain ~ сэкономить, выиграть время

to observe ~ быть очень точным, пунктуальным

to make ~ наверстать потерянное время

~ presses время не ждёт

at the ~ being в настоящий момент

take your ~! не спишите!, не торопитесь!

at odd ~s между делом

2) период, пора

in winter ~ зимой, в зимнее время

3) срок

~ is up срок истёк

~ bill [фин.] вексель со сроком платежа через определённый промежуток времени

~ bargain [бирж.] сделка на срок (срочная сделка)

~ limit предельный срок

~ of maturity [фин. бирж.] срок оплаты векселя

to see one's ~ out отслужить весь срок

to do ~ [разг.] отбывать срок (заключения)

4) [обыкн. pl]эпоха, времена

Shakespeare's ~s эпоха Шекспира

~ of peace мирное время

stirring ~s богатое событиями время

to go with the ~s идти в ногу со временем, с эпохой

before the ((или) one's) ~ передовой

behind the ((или) one's) ~ отсталый

hard ~s тяжёлые времена

~ out of mind (в) незапамятные времена

~ to come будущее, будущие времена

5) век, жизнь

it will last my ~ на мой век хватит

6) возраст

at his ~ of life в его годы, в его возрасте

7) раз

every ~ каждый раз, всегда

at one ~ разом

five ~s six is thirty 5x6=30

ten ~s bigger (better [etc]) в десять раз больше (лучше (и т.п.))

~ after ~ раз за разом, повторно

~ and again неоднократно, часто

~s out of number бесчисленное количество раз

8) темп, такт, ритм

to beat ~ отбивать такт

to keep ~

_.а) идти верно (о часах)

_.б) соблюдать, выдерживать темп, in (out of) ~ (не) в такт

№_2.: [v.]

1) (удачно) выбирать время

2) назначать время

3) рассчитывать по времени, согласовывать, соразмерять

well ~d хорошо рассчитанный, своевременный

4) засекать время, хронометрировать

5) отбивать такт

Morteza English-Russian dictionary.      Англо-Русский словарь Morteza.