1. n. 1. вид; манера; mark the hang of the dress - обратите внимание на то, как сидит платье 2. особенности, смысл, значение чего-л.; to get the hang of smth. - освоиться с чем-л., приобрести сноровку в чем-л.; to get the hang of smb. - 'раскусить' кого-л. 3. склон, скат; наклон; I don't care a hang - мне наплевать 2. v. p. и p-p. hung 1. вешать; подвешивать; развешивать 2. p. и p-p. hanged (казнить); to hang oneself - повеситься 3. прикреплять, навешивать; to hang a door - навесить дверь; to hang wallpaper - оклеивать обоями 4. висеть; to hang by a thread - висеть на волоске 5. сидеть (о платье) - hang loose 6. выставлять картины на выставке 7. застревать, задерживаться при спуске и т. п. - hang fire - hang about - hang around - hang back - hang behind - hang down - hang in - hang on - hang onto - hang out - hang over - hang together - hang up - hang upon - hang heavy; to hang out one's ear - подслушивать; hang it all! - тьфу, пропасть!, пропади оно пропадом!; hang you! - убирайтесь к черту!; I am hanged if I know - провалиться мне на этом месте, если я что-нибудь знаю; to hang up one's hat - надолго остановиться (у кого-л.); to hang upon smb.'s lips/words - внимательно слушать, ловить каждое слово кого-л.; to hang upon smb.'s sleeve - зависеть от кого-л.
HANG
Англо-русский перевод HANG
Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition. Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed. 2012