COVER


Англо-русский перевод COVER

transcription, транскрипция: [ ˈkʌvə ]

1. _n. 1> покрышка; обёртка; чехол; покрывало; футляр, колпак 2> конверт; under the same cover в том же конверте 3> обложка, переплёт, крышка переплёта; to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) 4> убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой {ср. тж. 5 и 7}; to take cover укрыться 5> ширма; предлог; отговорка; личина, маска; under cover of friendship под личиной дружбы {ср. тж. 4 и 7} 6> обшивка 7> покров; under cover of darkness под покровом темноты {ср. тж. 4 и 5} 8> _ком. гарантийный фонд 9> прибор (обеденный) 10> = cover-point 2. _v. 1> закрывать; покрывать; накрывать; прикрывать; перекрывать; to cover a wall with paper оклеивать стену обоями; to cover one's face with one's hands закрыть лицо руками; to cover the retreat прикрывать отступление; to cover one's tracks заметать свои следы 2> укрывать, ограждать, защищать; he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара 3> скрывать; to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) своё смущение (досаду) 4> охватывать; относиться (к чему-л.); the book covers the whole subject книга даёт исчерпывающие сведения по всему предмету 5> расстилаться; распространяться; the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль 6> преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); _спорт. пройти (дистанцию) 7> давать материал, отчёт (для прессы) 8> разрешать, предусматривать; the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом 9> покрывать (кобылу и т.п.) 10> сидеть (на яйцах) 11> целиться (из ружья и т.п.); держать под угрозой; cover in а> закрыть; б> забросать землёй (могилу); cover over скрыть, прикрыть; cover up спрятать, тщательно прикрыть

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.