LAY


Англо-русский перевод LAY

_I leɪ _a. 1> светский, мирской, недуховный 2> непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста 3> _карт. некозырной _II leɪ _n. 1> лэ, короткая песенка; короткая баллада 2> пение птиц _III leɪ _p. от lie II, 1 _IV leɪ 1. _v. (laid) 1> класть, положить (on) 2> возлагать (надежды и т.п.); придавать (значение) 3> примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль 4> накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол 5> накладывать (краску); покрывать (слоем) 6> класть яйца, нестись 7> приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять; to lay claim предъявлять права, притязания; to lay damages at взыскивать убыток с; to lay an information against smb. доносить на кого-л. 8> привести в определённое состояние, положение; to lay open открывать, обнажать, оставлять незащищённым; to lay one's plans bare раскрыть свои планы; to lay oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение) 9> (_обыкн. _pass.) происходить, совершаться 10> прокладывать курс (корабля) 11> свивать, вить (верёвки и т.п.) 12> успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения 13> энергично браться (за что-л.); to lay to one's oars налечь на вёсла 14> _разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придёт 15> _груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево; lay aside а> откладывать (в сторону); б> откладывать, приберегать; в> бросать, выбрасывать; отказываться; г> _pass. быть выведенным из строя; д> _pass. хворать; lay by откладывать; lay down а> уложить; б> составить (план); в> закладывать (здание, корабль); г> сложить (полномочия и т.п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one's life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью; д> устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно; е> покрывать (with - чем-л.); засеивать (травой, цветами и т.п.); lay in а> запасать; б> _разг. выпороть, всыпать; lay off а> снимать (одежду); б> откладывать; в> _ам. освободить или снять с работы (_гл.обр. временно); г> _ам. отдыхать; д> _разг. прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись!; lay on а> накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) _разг. преувеличивать; хватить через край; б> облагать (налогом); в> наносить (удары); г> подводить, прокладывать (газ, электричество и т.п.); д> _разг. устраивать (вечеринку и т.п.); lay out а> выкладывать, выставлять; б> свалить, сбить с ног, вывести из строя; в> _разг. убить; г> планировать, разбивать (сад, участок); д> тратить деньги; е> положить на стол (покойника); ж> to lay oneself out (for; to c _inf.) _разг. стараться; напрягать все силы; выкладываться; из кожи вон лезть; lay over а> покрывать (слоем чего-л.); б> _ам. _разг. откладывать (заседание и т.п.); прервать путешествие; задержаться; в> _ам. _разг. превосходить; превышать; получить преимущество; lay up а> откладывать, копить; б> возводить, сооружать; в> выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным; г> _груб. вступить в связь; to lay under obligation обязать; to lay fast заключать в тюрьму; to lay hands on а> схватывать, завладевать; присваивать; б> поднять руку на кого-л., ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой; в> _церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one's shirt on биться об заклад; давать голову на отсечение; to lay eyes on smth. увидеть что-л.; to lay it on smb. ударить кого-л.; дать кому-л. тумака; to lay on the table а> включить в повестку дня (законопроект и т.п.); б> _ам. снять с обсуждения (предложение и т.п.) 2. _n. 1> положение, расположение (чего-л.); направление; очертание (берега); рельеф 2> _разг. поприще, дело, работа 3> _разг. пари

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.