WAY


Англо-русский перевод WAY

transcription, транскрипция: [ weɪ ]

1. _n. 1> путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути; back way окольный путь; on the way а> в пути; on the way home по пути домой; б> попутно; to be on one's way быть в пути; to go one's way(s) уходить, отправляться; to be in the way а> стоять поперёк дороги, мешать; б> быть под рукой; by the way а> по дороге, по пути; б> кстати, между прочим; to get out of smb.'s way уйти с дороги; to make way for smb., smth. дать дорогу, уступить место кому-л., чему-л.; to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии сделать что-л.; now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one's own way поступать по-своему; to have (или to get) one's own way добиться своего, настоять на своём, поступать по-своему; to have it one's own way действовать по-своему, добиваться своего; she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way поступай, как знаешь, твоё дело; to be in the way of doing smth. быть близким к тому, чтобы совершить что-л.; out of the way а> не по пути; в стороне; б> необыкновенный; необычный, незаурядный; he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего 2> сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот 3> расстояние; a little way, _ам. _разг. a little ways недалеко; a long way, _ам. _разг. a long ways далеко 4> движение вперёд; ход; to make one's way а> продвигаться; пробираться; б> сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world); to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить; to have way on двигаться вперёд (о корабле, автомобиле и т.п.); under way _мор. на ходу (тж. _перен.); preparations are under way идёт подготовка; to be well under way зайти достаточно далеко 5> метод, средство, способ; манера; образ действия; I will find a way to do it - я найду способ это сделать; to put smb. in the way of (doing) smth. - дать кому-л. возможность заработать, сделать что-л. и т. п.; to see one's way (clear) to doing smth. - знать, как сделать что-л.; to have a way with smb. - иметь особый подход к кому-л., уметь убеждать кого-л. - way of living - to my way of thinking - one way or another - the other way - ways and means 6> обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative - общительность не в его характере; to stand in the ancient ways - быть противником всего нового 7> образ жизни; to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) 8> область, сфера; to be in the retail way заниматься розничной торговлей 9> состояние; in a bad way в плохом состоянии 10> _жарг. волнение; she is in a terrible way она ужасно взволнована 11> отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях 12> _pl. _мор. стапель 13> _тех. направляющая (станка) 14> _attr. the Ways and Means Committee а> бюджетная комиссия британского парламента; б> постоянная бюджетная комиссия конгресса США; way out выход из положения; by way of а> ради, с целью; б> в виде, в качестве; to give way а> поддаваться, уступать; б> поддаваться, предаваться (отчаянию и т.п.); в> портиться, сдавать; г> падать (об акциях); one way or the other тем или иным путём, так или иначе; no two ways about it а> это неизбежно; б> об этом не может быть двух мнений; to put smb. in the way of smth. предоставить кому-л. случай, дать возможность сделать что-л.; pay your own way платите за себя; to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть; to go out of one's way..., to put oneself out of the way... постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому); she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови; to put smb. out of the way убрать кого-л., убить кого-л.; to come smb.'s way попадаться, встречаться кому-л. (на жизненном пути); the longest way round is the shortest way home _посл. тише едешь, дальше будешь; to have a way with oneself обладать обаянием 2. _adv. _разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно; way back in the nineties ещё в 90-х годах; way ahead далеко впереди; the runner was way ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников; way over чересчур; to go way over one's budget выйти из бюджета, перерасходовать средства

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.