CHANGE


Англо-русский перевод CHANGE

I

1. [tʃeındʒ] n

1. 1) перемена, изменение

~ of weather - перемена погоды

~ of scene - перемена обстановки

~ of the scenes - театр. перемена декораций

~ of heart /mind/ - а) изменение намерений; б) переворот /перелом/ в убеждениях или чувствах

~ of pace - а) смена ритма, скорости, хода и т. п. ; б) резкая смена образа жизни и деятельности; внесение разнообразия в жизнь

~ of front - а) воен. перемена фронта; б) коренные изменения; ≅ поворот на 180u00B0

~ of air - а) перемена обстановки; б) тех. обмен воздуха

~ of sign - мат. перемена знака

~ of station - воен. командировка, перевод в другую часть

~ of leads - перемена ноги на галопе ( конный спорт )

~ of tide - чередование приливно-отливных течений

subject to ~ - могущий измениться; подлежащий изменению /переделке/

many ~s have taken place - многое изменилось

~ for the better [for the worse] - перемена к лучшему [к худшему]

the ~ from winter to spring - переход от зимы к весне

~ gear - тех. механизм изменения хода и скоростей

~ part - тех. сменная деталь

~ switch - тех. переключатель

2) замена, смена; подмена; разнообразие

for a ~ - для разнообразия

you need a ~ - вам нужно переменить обстановку /работу и т. п. /

this journey will be (a bit of) a ~ for you - поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие

2. смена ( белья, платья )

~ station - воен. пункт обмена обмундирования

a ~ of underwear - смена белья

3. 1) размен ( денег )

to give ~ for a pound note - разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов

2) обмен ( на другую валюту )

4. сдача

he got ninepence ~ - он получил 9 пенсов сдачи

keep the ~! - сдачи не нужно!

5. разменная монета; мелкие деньги, мелочь

small ~ - а) мелкие деньги, мелочь; б) что-л. мелкое /незначительное/; пустяки, мелочи жизни

6. пересадка ( на железной дороге и т. п. )

no ~ for Oxford - а) до Оксфорда без пересадки; б) (здесь) пересадки на Оксфорд нет

to make a ~ at N. - делать пересадку в N.

7. спец. превращение

chemical [nuclear /subatomic/] ~ - химическое [ядерное] превращение

8. астр. новая фаза Луны, новолуние

9. обыкн. pl трезвон (колоколов)

to ring the ~s - вызванивать на колоколах [ см. тж. ♢ ]

10. шотл. = ~-house

11. «параграф» ( фигурное катание )

♢ to get no ~ out of smb. - а) ничего не добиться от кого-л.; б) ничего не выведать у кого-л.

to take the ~ out of smb. - отомстить кому-л.

take your ~ out of that! - ≅ получайте!, вот вам! ( при нанесении удара, удачном ответе и т. п. )

to ring the ~s - а) повторять, твердить на все лады одно и то же; б) быстро менять одежду и внешний вид; переодеваться, маскироваться; [ см. тж. 9]

2. [tʃeındʒ] v

I

1. 1) менять, изменять; переделывать

to ~ the course - мор. изменять курс

to ~ one's address - переменить адрес, переехать

to ~ colour - покраснеть или побледнеть

to ~ countenance - измениться в лице

to ~ step /foot, feet/ - сменить ногу [ ср. тж. 3, 1)]

~ arms! - воен. передать оружие! ( из одной руки в другую, с одного плеча на другое )

success ~d him - добившись успеха, он изменился

we can't ~ human nature - человеческую природу не переделаешь

we ~d the room by making a new window - мы перестроили комнату /изменили вид комнаты/, прорезав новое окно

2) меняться, изменяться

the weather ~s very often - погода часто меняется

times ~ - времена меняются

the wind has ~d from north to east - северный ветер перешёл в восточный

how he has ~d! - как он изменился!

they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений

I could not wish it ~d - я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему

2. 1) обменивать

take the hat back to the shop and ~ it - отнеси шляпу в магазин и поменяй её (на другую)

2) обмениваться, меняться ( чем-л. )

to ~ places with smb. - поменяться /обменяться/ с кем-л. местами

I wouldn't ~ places with him - я бы не хотел быть на его месте

shall we ~ seats? - давайте поменяемся местами ( в театре )

3. 1) переодеваться

to ~ for dinner - переодеться к обеду

to ~ into a new suit - переодеться в новый костюм

he ~d his clothes - он переоделся

she ~d her feet - разг. она надела другие туфли [ ср. тж. I, 1)]

2) менять бельё, пелёнки и т. п.

to ~ a bed - перестелить постель, сменить /переменить/ постельное бельё

to ~ a baby - разг. перепеленать ребёнка

4. (into)

1) превращать

the magician ~d a watch into a rabbit - фокусник превратил часы в кролика

2) превращаться

caterpillars ~ into butterflies - гусеницы превращаются в бабочек

to ~ into a bird - превратиться в птицу, обернуться птицей

to ~ into a miser - превратиться в скрягу, стать скрягой

5. 1) портиться

this colour ~s - эта краска /этот цвет/ линяет /выгорает, выцветает/

2) разг. портить

the milk is ~d - молоко свернулось /скисло/

6. переходить в новую фазу ( о Луне )

the moon will ~ on the fourteenth - новолуние наступит четырнадцатого

II А

1. 1) разменивать, менять ( деньги )

to ~ a pound note - разменять банковый билет в один фунт

to ~ a cheque - получить наличные деньги по чеку

2) обменивать ( на другую валюту )

to ~ pounds into francs - обменять фунты на франки

2. делать пересадку, пересаживаться

to ~ from one train to another [from a train to a bus] - пересаживаться на другой поезд [с поезда на автобус]

we ~ at Manchester [at the next stop] - у нас пересадка в Манчестере [на следующей станции]

all ~! - поезд дальше не идёт!

to ~ one's mind - передумать, изменить своё решение

to ~ hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу

the house has ~d hands four times - дом переходил от владельца к владельцу четыре раза

to ~ the hand - переменить направление ( конный спорт )

to ~ the channel см. channel I 6

to ~ one's skin - измениться до неузнаваемости; «перекраситься»

to ~ face - повернуться на 180u00B0, переменить фронт, повернуться в другую сторону

to ~ sides - перебежать в лагерь противника; изменить своим убеждениям

to ~ one's note /tune/ - переменить тон, заговорить по-иному

to ~ horses in midstream - производить крупные перемены в опасный момент; ≅ лошадей на переправе не меняют

II

[tʃeındʒ] n

биржа

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.