CLAP


Англо-русский перевод CLAP

I

1. [klæp] n

1. 1) хлопанье, хлопок

~ of hands - рукоплескания

2) pl хлопки, аплодисменты

2. удар ( грома )

3. шлепок; шлёпанье ( добродушное ); похлопывание ( в знак одобрения )

he greeted me with a ~ on the shoulder - в знак приветствия он хлопнул меня по плечу

♢ at a /one/ ~ - одним ударом, одним разом

in a ~ - внезапно, в одно мгновение, в мгновение ока

2. [klæp] v

1. хлопать; аплодировать, рукоплескать

the audience ~ped the violinist - публика наградила скрипача аплодисментами

the teacher ~ped to attract her class's attention - учительница хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников

2. 1) хлопать ( дверями, крыльями и т. п. )

to ~ the lid of a chest to - захлопнуть крышку сундука

2) делать резкое движение, рывок

to ~ spurs to one's horse - пришпорить коня, дать шпоры коню

to ~ a hat on one's head - нахлобучить шляпу

3. похлопать

to ~ on the shoulder - (одобрительно) похлопать по плечу

4. (into) разг. упрятать, загнать ( куда-л. )

to ~ into prison - упечь в тюрьму

♢ to ~ hold of smb. - (грубо) схватить кого-л.

to ~ eyes on smb. - увидеть кого-л.

I've never ~ped eyes on him - я его никогда и в глаза не видал

to ~ one's dish at the wrong man's door - просить милостыню не у той двери; ≅ не на такого /того/ напасть

II

[klæp] n груб.

триппер

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.