COVER


Англо-русский перевод COVER

1. [ʹkʌvə] n

1. (по)крышка; обёртка; покрывало; чехол; футляр, колпак

a ~ for a saucepan - крышка кастрюли

a ~ for a chair - чехол для стула

glass ~ - стеклянный колпак /футляр/

2. конверт; обёртка ( бандероли ); упаковка ( посылки )

under plain ~ - в конверте /в бандероли/ без фирменного штампа, в простом конверте

under separate ~ - канц. в отдельном конверте /пакете и т. п. /

this is a receipt, the goods will be sent under separate ~ - посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно

3. переплёт; обложка

soft [hard] ~ - мягкая [твёрдая] обложка

to read a book from ~ to ~ - прочесть книгу от корки до корки

4. 1) убежище, укрытие ( тж. воен. ); прикрытие, «крыша» ( для разведчика )

~ from fire - воен. укрытие от огня

~ from view - воен. укрытие от наблюдения

under ~ - в укрытии

to take ~ - найти убежище, спрятаться

to break ~ - внезапно появиться; выйти из укрытия

the spy's ~ was to act as a bartender - шпион скрывался под видом бармена

2) спорт. прикрытие, защита

5. 1) покров

land /vegetation/ ~ - растительный покров

sky /cloud/ ~ - облачность, облачный покров

2) (of) поэт. покрывало, покров

under ~ of darkness [of night] - под покровом темноты [ночи]

3) лесной покров, полог леса

4) бот. покров семяпочки или семени

6. охот. нора, логовище

to break ~ - поднять из логовища

7. личина, маска

under ~ of friendship - под личиной /под видом/ дружбы

under ~ of patriotism - прикрываясь патриотизмом

8. 1) (обеденный) прибор, куверт

~s were laid for four - стол был накрыт на четыре персоны

2) = ~ charge

9. 1) ком. гарантийный фонд

2) страхование

10. геол. покрывающие породы

11. авт. покрышка

12. театр. замена; заменяющий актёр или -ая актриса; исполнитель из второго состава

♢ under ~ - а) тайный; секретный; he kept his activities under ~ - он держал свою деятельность в тайне; б) тайно; секретно

they met under ~ - они встречались тайно

2. [ʹkʌvə] v

1. 1) покрывать, закрывать, накрывать ( тж. ~ up)

to ~ a saucepan - закрыть кастрюлю

to ~ up a baby - укутать ребёнка

to ~ plants with straw - прикрыть растения соломой

2) редк. покрывать ( голову, плечи ); укрывать

to ~ one's head - надеть шляпу

to remain ~ed - не снять шляпы

pray be ~ed - арх. прошу надеть шляпу

2. 1) прикрывать, ограждать, защищать

to ~ a retreat - прикрывать отступление

the warships ~ed the landing of the army - военные корабли прикрывали высадку армии

the father ~ed the boy from the fire with his own body - отец своим телом укрыл мальчика от огня

2) спорт. держать, закрывать ( игрока )

3. ( тж. ~ up)

1) прятать, скрывать

to ~ one's face with one's hands - закрыть лицо руками

the enemy were ~ed from our sight by woods - лес скрывал от нас неприятеля

to ~ one's shame [confusion, annoyance, anxiety, mistake] - скрыть стыд [смущение, досаду, беспокойство, ошибку]

to ~ (up) one's tracks - замести следы

2) (for) покрывать ( кого-л. ); находить оправдания ( кому-л. )

his family kept ~ing for him - семья постоянно покрывала /выгораживала/ его

to ~ up for a friend - покрывать друга; выручать друга ( ложью, лжесвидетельством и т. п. )

4. refl книжн. покрыть, увенчать ( славой и т. п. ); запятнать ( позором и т. п. )

to ~ oneself with glory [with shame] - покрыть себя славой [позором]

5. (with)

1) покрывать, обдавать

you are ~ed with dust - ты весь в пыли

a passing motor ~ed me with mud - проезжавшая мимо машина обдала меня грязью

2) обивать; оклеивать

to ~ the seat of a chair with leather - обить кожей сиденье стула

to ~ with wall-paper - оклеить обоями

6. покрывать; распространяться; расстилаться

snow ~ed the ground - земля была покрыта снегом, на земле лежал снег

enemy troops ~ed the whole country - вражеские войска наводнили всю страну

the floods ~ed a large area - наводнение распространилось на /охватило/ большую территорию

7. покрывать, охватывать; относиться

his researches ~ a wide field - его исследования охватывают широкую область

documents ~ing the sale - документы, касающиеся продажи

8. 1) (for) разг. заменять, подменять ( отсутствующего работника )

please ~ for me at the counter for a few minutes - пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут

2) театр. заменять ( другого исполнителя )

9. держать под наблюдением

the police got all the roads [ports] ~ed - полиция перекрыла все дороги [установила наблюдение за всеми портами]

10. 1) пройти, проехать ( расстояние )

he ~ed the distance in an hour - он прошёл /проехал/ расстояние за час

by evening we had ~ed sixty miles - к вечеру мы проехали /проплыли/ шестьдесят миль

2) спорт. пробежать дистанцию

to ~ the distance in great style - показать на дистанции высокую технику бега

11. освещать в печати

to ~ football matches - давать репортаж о футбольных матчах

to ~ the theatres [events in Lebanon] - освещать театральную жизнь [события в Ливане]

12. предусматривать ( об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п. )

the rules ~ all cases - правила предусматривают все случаи

13. 1) ком. обеспечить покрытие ( денежное ); покрывать

to ~ one's expenses [losses] - покрыть расходы [убытки]

the loan was ~ed many times - сумма займа была перекрыта во много раз

2) страховать

my policy ~s me against loss from fire - моё имущество застраховано от пожара /огня/

you should get yourself ~ed as soon as possible - тебе надо поскорее застраховаться

14. карт. покрывать, крыть

15. принять пари; поставить ( при заключении пари )

16. с.-х. случать, крыть ( матку )

17. сидеть ( на яйцах )

18. 1) воен. держать под обстрелом

2) держать под прицелом

don't move, I have you ~ed - не шевелись, буду стрелять

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.