DANCE


Англо-русский перевод DANCE

1. [dɑ:ns] n

1. танец; пляска

barn ~ - шотландский танец

round ~ - вальс

a stage ~ - сценический танец

sword ~ - танец с саблями

~ program - программа танцев

~ step - па в танце

2. танцевальная музыка

to compose ~s - сочинять танцевальную музыку

3. бал, танцевальный вечер

to give a ~ - устроить танцевальный вечер

4. тур, танец

may I have the next ~ with you? - позвольте пригласить вас на следующий танец

5. уст. действия, линия поведения; игра

♢ St. Vitus's ~ - мед. пляска святого Витта

Dance of death, ~ of Macabre - пляска смерти

~ upon nothing - казнь через повешение; виселица

to begin /to lead/ the ~ - играть главную роль; брать на себя инициативу; быть заводилой

to lead smb. a (pretty) ~ - а) ≅ водить кого-л. за нос; мучить, манежить кого-л.; б) бесцельно таскать кого-л. за собой

2. [dɑ:ns] v

1. 1) танцевать; плясать; отплясывать

to ~ to (the) music - танцевать под музыку

to ~ off one's head - танцевать до потери сознания /до изнеможения/

to ~ a waltz [a jig] - танцевать вальс [отплясывать джигу]

2) заставлять танцевать, плясать

to ~ a bear - заставить медведя плясать

to ~ smb. off his legs - замучить своего партнёра танцами, «затанцевать» кого-л.

2. плясать, прыгать, скакать ( тж. ~ about, ~ up, ~ down)

to ~ for joy - плясать от радости

to ~ (up and down) with rage [with pain] - метаться от ярости [от боли]

3. двигаться, кружиться, виться

to ~ on the waves - качаться на волнах ( о лодке )

to ~ in the wind - кружиться на ветру ( о листьях, хлопьях снега и т. п. )

motes ~d in the sunbeam - в солнечном луче плясали пылинки

shadows ~d on the grass - по траве скользили тени

his heart ~d in his bosom - сердце прыгало у него в груди

4. качать

to ~ a child on one's knee - качать ребёнка на колене

5. 1) добиться ( чего-л. )

to ~ oneself into smb.'s favour - добиться чьей-л. благосклонности, втереться в чьё-л. доверие

2) потерять ( что-л. ; обыкн. ~ away)

he ~d away his chance - он упустил /проморгал/ (блестящую) возможность

♢ to ~ to /after/ smb.'s pipe /piping, whistle/, to ~ to smb.'s tune - плясать под чью-л. дудку

to ~ to a different /another/ tune - запеть другое

to ~ upon nothing, to ~ the Tyburn jig - уст. быть повешенным

to ~ on a volcano - плясать на кратере вулкана; ≅ играть с огнём

to ~ barefoot - уст. остаться старой девой ( о старшей сестре после замужества младшей )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.