EDGE


Англо-русский перевод EDGE

1. [edʒ] n

1. 1) остриё, лезвие; режущая кромка ( инструмента )

a sword with two ~s - обоюдоострый меч

2) острый край, острота

the knife has no ~ - нож затупился

to put an ~ on a knife - наточить нож

the razor has a keen ~ - бритва остро наточена

3) остриё, острота ( замечания, чувства и т. п. )

the ~ of sarcasm - остриё сарказма

the remark has a biting ~ - это очень обидное замечание

the keen ~ of his sorrow grew more blunt - острота его горя притупилась

to take the ~ off smth. - ослабить /смягчить/ что-л.

to take the ~ off one's appetite - заморить червячка

to give an ~ to smth. - обострять /усиливать, стимулировать/ что-л.

to give an ~ to one's appetite - раздразнить аппетит

2. край, кромка

from ~ to ~ - от края до края

~ of a wood - опушка леса

waters' ~ - урез воды

on the ~ of winter - на пороге зимы

to sit on the ~ of a chair - сидеть на краешке стула

he is on the ~ of death - он на пороге смерти

3. 1) обрез ( книги )

2) поле ( страницы )

3) бордюр

~ stone - бордюрный камень

4. 1) кряж, хребет; гребень ( горы )

2) бровка ( уступа, канавы )

5. 1) грань; фаска; ребро

2) опорная призма ( маятника, коромысла весов )

6. критическое положение, критический момент

the ~ of battle - разгар битвы

7. разг. преимущество, перевес

to have a slight ~ (on /over/) - спорт. иметь небольшой перевес (над)

to win an ~ in the elections - победить с незначительным перевесом на выборах

8. дуга ( фигурное катание )

9. 1) ребро ( конька )

inside [outside] ~ - внутреннее [внешнее] ребро конька

2) кант ( лыжи )

♢ on ~ - нетерпеливый

to be (all) on ~ - быть раздражённым /в большом нетерпении/; нервничать, волноваться

to set the teeth [the nerves] on ~ - набивать оскомину [действовать на нервы, раздражать]

to give smb. the ~ of one's tongue - резко поговорить с кем-л.

not to put too fine an ~ on it - говорить без обиняков

to have an ~ on - сл. быть пьяным, нализаться

2. [edʒ] v

1. точить, оттачивать; заострять

2. (with) окаймлять, обрамлять

to ~ a handkerchief with lace - обшить носовой платок кружевами

the road was ~d with grass - по обеим сторонам дороги росла трава

3. (медленно) продвигаться; (постепенно) приближаться

to ~ one's way through a crowd - пробираться сквозь толпу

the climbers ~d warily along the narrow shelf - альпинисты осторожно двигались по узкому выступу

he ~d away - он отошёл бочком; он тихонько улизнул

to ~ away from one's responsibilities - увиливать от своих обязанностей

they ~d off - они стали потихоньку отходить; они постепенно ретировались

4. 1) (into) проскользнуть, пробраться

to ~ into a room - проскользнуть в комнату

to ~ into a job - пролезть на должность

to ~ oneself into a conversation - постепенно присоединиться к разговору, влезть в разговор

2) (out of) выскользнуть, выбраться

3) (out of) столкнуть, спихнуть

to ~ smb. out of a position of influence - спихнуть кого-л. с важного поста

5. тех. кантовать

6. спорт. кантовать, вдавливать лыжи кантами в снег

7. диал. раздражать

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.