FLAME


Англо-русский перевод FLAME

1. [fleım] n

1. пламя

in ~s - в огне, горящий, пылающий

to burst /to break/ into ~(s), to go up in ~s - вспыхнуть, загореться

to commit to the ~s - предавать огню, сжигать

to shoot out ~s - извергать пламя

2. яркий свет, сияние

silver ~ of moonlight - серебристый свет луны

the ~s of sunset - зарево /пламя/ заката

3. 1) пыл, страсть

~ of anger [indignation] - вспышка гнева [возмущения]

to fan the ~ - разжигать страсти

the ~ of his intellect [imagination] - блеск его ума [пылкость его воображения]

2) шутл. предмет страсти

an old ~ of his - его старая любовь /пассия/

2. [fleım] v

1. пылать, гореть пламенем

2. сиять, светиться, пламенеть

the western sky ~d - небо на западе пламенело

the garden ~d with tulips - сад казался огненно-красным от тюльпанов

3. вспыхивать, пылать ( о страсти и т. п. )

to ~ with indignation - пылать негодованием

her anger suddenly ~d - она вдруг вспылила

4. вспыхнуть, загореться, покраснеть

her face ~d with excitement - её лицо пылало /она покраснела/ от волнения

5. спец. проводить через пламя, фламбировать

6. кул. поливать горящим напитком ( пуншем и т. п. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.