FOLLOW


Англо-русский перевод FOLLOW

1. [ʹfɒləʋ] n

удар накатом, накат ( бильярд )

2. [ʹfɒləʋ] v

1. 1) следовать, идти ( за кем-л., чем-л. )

~ me - идите за мной

a verb ~ed by a preposition - глагол с последующим предлогом

~ing is the full text of ... - ниже даётся /приводится, напечатан/ полный текст ...

2) сопровождать; сопутствовать

this thought ~s me everywhere - эта мысль не оставляет меня

to ~ smb. in [out] - входить [выходить] вслед за кем-л.

2. 1) следовать за, наступать после

night ~s day - за днём наступает ночь

meat ~ed the soup - после супа подали мясо

dinner was ~ed by a dance - после обеда были танцы

2) следовать ( за кем-л. ), быть преемником

he ~ed his father as head of the firm - он сменил своего отца на посту главы фирмы

3. 1) преследовать ( кого-л. )

to ~ a retreating enemy - преследовать отступающего врага

2) следить ( за кем-л. )

he thinks he's being ~ed - ему кажется, что за ним следят

3) следить взглядом

they ~ed all his movements closely - они пристально следили за всеми его движениями

4. идти, придерживаться ( какого-л. ) направления

to ~ the right road - идти по правильной дороге

~ this road, then turn left - идите по этой дороге, затем поверните налево

to ~ the scent - идти по следу

5. придерживаться, следовать; соблюдать

to ~ a policy - придерживаться ( какой-л. ) политики

to ~ the custom - следовать обычаю

to ~ regulations - соблюдать правила

to ~ a strict diet - соблюдать строгую диету

to ~ directions [instructions, advice] - действовать по указаниям [инструкциям, совету]; выполнять указания [инструкции, совет]

6. 1) понимать; внимательно следить ( за ходом мысли, словами ); слушать

I don't quite ~ you - я не совсем понимаю вас, не совсем улавливаю смысл ваших слов

he ~ed the argument easily - ход рассуждения был ему понятен

2) следить, интересоваться

he ~s French politics very carefully - он очень интересуется французской политикой

7. следовать примеру, быть последователем

~ing the best authorities - следуя крупнейшим авторитетам

to ~ the old masters - подражать старым мастерам

to ~ the conservative party - быть сторонником консерваторов /членом консервативной партии/

I am unable to ~ you in all your views - я не могу согласиться со всеми вашими взглядами

8. 1) следовать, логически вытекать из; явствовать

from what I have said it ~s that - из сказанного мною следует, что

that doesn't ~ - отсюда не следует, это не доказано /ещё не ясно/

2) зависеть, соответствовать

the condition of the ionosphere has ~ed the course of the sun's activity - состояние ионосферы зависит от солнечной активности

9. заниматься ( чем-л. ); избирать ( что-л. ) своей профессией

they ~ the same profession - у них одна и та же профессия; они занимаются одним и тем же

to ~ the drum - быть или стать солдатом

to ~ the law - быть или стать юристом

to ~ the sea - быть /стать/ моряком

10. (with) подавать ( после чего-л. )

they ~ed dinner with a liqueur - в конце обеда подали ликёр

to ~ a tragedy with a light comedy - показать после трагедии лёгкую комедию

♢ as ~s - как следует ниже; следующим образом, как, как-то

the terms are as ~s - условия следующие

his plan was as ~s - его план был таков

to ~ a lead - подыгрывать

to ~ suit - а) карт. ходить в масть; б) подражать

to ~ smb. to his grave - провожать кого-л. в последний путь, хоронить кого-л.

to ~ home - доводить до конца

to ~ in smb.'s tracks - а) идти по пятам; б) следовать примеру

to ~ one's nose - а) идти прямо вперёд; б) руководствоваться чутьём /инстинктом/

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.