LUMP


Англо-русский перевод LUMP

I

1. [lʌmp] n

1. 1) ком, глыба; крупный кусок

~ of ice - глыба льда

~ of pudding - (большой) кусок пудинга

~ of sugar - кусо(че)к сахару

a ~ in the /one's/ throat - комок в горле

he is a ~ of selfishness - он эгоист до мозга костей

2) куча, груда; большое количество

~ of money - масса денег

3) целое; масса

in /by/ the ~ - а) оптом, огулом; б) в целом

to take in /by/ the ~ - а) брать оптом; б) рассматривать в целом

all of a ~ - всё вместе, в общем, в целом

2. опухоль, шишка; бугор, выступ

a bad ~ on the forehead - огромная шишка на лбу

3. pl амер. разг. шишки, неприятности; наказание

to get one's ~s - а) подвергнуться критике, разносу; б) получить по шее, быть битым; в) получить по заслугам

he has taken a lot of ~s - на него валилось много шишек, ему здорово попадало

self-appointed specialists were given their ~s - самозваным специалистам был дан отпор

4. разг. чурбан, болван, дубина; тупица

5. метал. болванка ( чугуна )

6. «наём гуртом» ( наём рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза )

♢ a ~ of clay - а) ком глины; б) ≅ бренное тело; в) презр. бездушный человек

2. [lʌmp] a

1. кусковой

~ coal - (крупно)кусковой уголь

~ sugar - кусковой сахар, рафинад ( колотый или пилёный )

~ gold - золото в самородках

2. общий, взятый в целом

~ payment - аккордная оплата

~ sum - ком. паушальная, общая сумма ( по нескольким платежам вместе ); единовременно выплачиваемая сумма [ см. тж. ~-sum]

3. [lʌmp] v

1. образовать комки, сбиваться в комки

oatmeal ~s if you don't stir it - если овсянку не перемешивать, она выйдет комковатой

2. ( тж. ~ together)

1) смешивать в кучу, в общую массу; соединять ( разные вещи )

to ~ several things under one name - объединить разные вещи под одной рубрикой

to ~ together all expenses - объединять расходы, складываться

2) брать или отдавать оптом, огулом

3. 1) тяжело, неуклюже ступать ( тж. ~ along)

2) грузно садиться, опускаться ( тж. ~ down)

♢ to ~ large - напускать на себя важность; держаться высокомерно

II

[lʌmp] n зоол.

морской воробей ( Cyclopterus ~us ; рыба )

II

[lʌmp] v

быть недовольным; иметь сердитый, мрачный вид

♢ to ~ it - примириться

if you don't like it you may /can/ ~ it - нравится, не нравится - придётся проглотить

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.