MARCH


Англо-русский перевод MARCH

I

1. [mɑ:tʃ] n

1. воен.

1) марш, походное движение

quick [slow, forced] ~ - быстрый [медленный, форсированный] марш

~ capacity - воен. а) способность войск к передвижению; подвижность; б) скорость передвижения

~ column - походная колонна

~ depth - глубина (походной) колонны

~ formation - походный строй

~ in review - торжественный /церемониальный/ марш

~ home - отход, отступление

~ on Rome - поход на Рим

on the ~ - на марше

the army was on the ~ at six o'clock - в шесть часов утра армия уже двигалась вперёд

at the ~ - походным шагом, маршируя

the soldiers went past at the ~ - солдаты промаршировали мимо

in ~ time - в ритме марша

2) переход; суточный переход ( тж. a day's ~)

short [easy, night] ~ - короткий [лёгкий, ночной] переход

line of ~ - направление движения колонны

it was a long ~ - это был долгий переход

a ~ of ten miles - десятимильный переход

to do a day's ~ - совершить суточный переход

the army is within two ~es of the Ebro - армия находится на расстоянии двух (суточных) переходов от Эбро

2. ( обыкн. the ~)

1) ход, развитие ( событий и т. п. )

the ~ of time [events] - ход времени [событий]

the ~ of history - ход /развитие/ истории

2) прогресс, развитие ( науки и т. п. )

the ~ of science - прогресс /успехи/ науки

the ~ of mind - развитие человеческого ума

3. марш, демонстрация

a May-day ~ - первомайская демонстрация

peace ~ - марш мира

antinuclear ~ - демонстрация против ядерной угрозы

hunger ~ - марш безработных

4. спорт. маршировка

5. муз. марш

dead /funeral/ [wedding] ~ - похоронный [свадебный] марш

6. воен. барабанный бой ( на марше )

7. шахм. ход ( фигурой )

♢ to steal a ~ on smb. - а) воен. опередить ( противника ); совершить марш скрытно ( от противника ); б) незаметно опередить кого-л.; обмануть чью-л. бдительность; получить преимущество над кем-л.

2. [mɑ:tʃ] v

1. воен.

1) маршировать, двигаться походным порядком

to ~ ahead - идти /двигаться/ вперёд

to ~ out /forth, off/ - выходить, выступать ( в поход ); начинать марш /походное движение/

to ~ past - а) проходить мимо; б) воен. проходить торжественным маршем

to ~ on - продвигаться вперёд, продолжать движение вперёд

the soldiers ~ed on - солдаты всё шли вперёд, продолжали идти вперёд

time ~es on - время идёт не останавливаясь

to ~ in cadence - идти в ногу

to ~ in single file - идти гуськом; идти в затылок

to ~ in step with the music - маршировать под музыку

to ~ in review - проходить торжественным маршем

to ~ four abreast - идти /маршировать/ по четыре в ряд, маршировать шеренгами по четыре

the troops ~ed into the town - войска вошли /вступили/ в город (походным порядком)

when the soldiers ~ed in - когда солдаты вошли /вступили/ ( в город, деревню и т. п. )

forward ~! - шагом марш!; прямо!

quick ~! - строевым /походным/ шагом марш!

2) совершить марш, переход

to ~ forty miles - сделать сорокамильный переход

2. 1) маршировать, ходить размеренным шагом

he ~ed up and down the station platform - он ходил взад и вперёд по платформе

2) резко, демонстративно вышагивать ( тж. ~ off, ~ up)

she ~ed off in disgust - ей стало противно, она повернулась и ушла

with these words he ~ed out of the room - с этими словами он демонстративно вышел из комнаты

he ~ed up to her - он решительно подошёл к ней

3. 1) воен. вести строем

to ~ the troops - вывести войска в поход

to ~ one's army into a country - ввести свою армию в какую-л. страну

he ~ed them up to the top of the hill - он повёл их строем на вершину холма

2) уводить; заставлять уйти

to ~ smb. to the door [to the gate] - заставить кого-л. идти к двери [к воротам]

to ~ smb. out - выводить, выпроваживать кого-л.

to ~ the prisoner away /off/ - увести заключённого или пленного

two policemen promptly ~ed the burglar to prison - двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму

I caught him running off and ~ed him back - я поймал его, когда он убегал, и препроводил обратно

she ~ed the child up to bed - она увела ребёнка (наверх) в спальню

II

1. [mɑ:tʃ] n обыкн. pl ист.

марка, пограничная или спорная полоса; граница

the Marches - пограничная полоса между Англией и Шотландией или Англией и Уэльсом

2. [mɑ:tʃ] v редк.

граничить

our territory ~es with theirs - наша территория граничит с их (территорией)

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.