1. [ʹnekst|tʋ,-{ʹnekst}tə] phr adv
почти
~ nothing - почти ничего
~ impossible - почти невозможно, маловероятно, едва ли (возможно)
it was ~ impossible to escape them - от них было почти невозможно уйти /убежать/; от них было почти невозможно отделаться
there was ~ nobody at the meeting - на собрание почти /фактически/ никто не пришёл
there is ~ no evidence - нет почти никаких доказательств
in ~ no time - моментально; ≅ глазом моргнуть не успеешь
I know ~ no astronomy - об астрономии у меня самое смутное представление
2. [ʹnekst|tʋ,-{ʹnekst}tə] phr prep
1. = next III
a seat ~ the fire - место у камина
his garden is ~ mine - его сад граничит с моим
the house ~ ours - соседний дом
to wear wool ~ one's skin - носить шерстяные вещи на голое тело
2. указывает на следование по величине, порядку и т. п. после, второй по величине, важности и т. п.
St.-Petersburg is the largest city in Russia ~ Moscow - после Москвы Санкт-Петербург второй по величине город России
~ Beethoven he liked Bach best of all - после Бетховена самым любимым его композитором был Бах /больше всего он любил Баха/
♢ to get ~ smb. - амер. разг. а) втереться к кому-л. в доверие; б) спеться с кем-л.; в) раскусить кого-л.
to get ~ smth. - амер. разг. а) понять что-л., правильно оценить ( положение и т. п. ); to get ~ an idea - уловить /понять/ мысль; б) втереться куда-л.; to get ~ a department - примазаться /присосаться/ к какому-л. ведомству; в) присвоить что-л.
to put smb. ~ smth. - амер. разг. познакомить кого-л. с чем-л.
I'll put you ~ the real state of things - я вам открою глаза на истинное положение вещей