NOISE


Англо-русский перевод NOISE

1. [nɔız] n

1. 1) шум, гам; крик, галдёж

~ density - интенсивность шума

~ control - борьба с шумом

~ meter - мед. шумомер, измеритель уровня шума

don't make such a ~! - перестаньте шуметь!

hold your ~! - не кричите!, молчать!

I could not sleep for the ~ - я не мог спать из-за шума

2) толки, разговоры

to make a ~ about smth. - поднимать шум из-за чего-л.

to make a ~ in the world - вызывать много шума /толков/

to make a lot of ~ about a novel - много шуметь о романе

the novel made a lot of ~ - роман вызвал много шума /шумные толки/

to do smth. without ~ - делать что-л. без шума /не привлекая внимания/

2. звук ( обыкн. неприятный ); шум, грохот

hammering ~ - стук

buzzing ~ - жужжание

what's that ~? - что это за звук /шум/?

the ~ of the rain - шум дождя

the ~ of the bells - колокольный звон

the ~s of the machine-shop - лязг механического цеха

the terrific ~ of an explosion - страшный грохот взрыва

the ~ of a brook - журчание ручейка

a ~ ot falling leaves - шорох падающих листьев

~ of burning wood - треск горящих дров

~ in the ear - звон в ухе

3. ист. молва; (клеветнический) слух, сплетня

4. спец. шум, шумы; помехи

atmospheric ~ - атмосферные помехи

background ~ - фон (шумов или помех); шумы фона

~ immunity - помехоустойчивость, помехозащищённость

~ suppression - радио подавление помех

~ suppressor /muffler/ - радио подавитель помех или шумов

5. фон. шумный звук

6. геогр. неритмичные случайные колебания уровня воды

edge-wave ~ - «метеорологические» морские волны малых периодов

♢ a big ~ - ирон. шишка, важная персона

to make ~s - а) выражать чувства; to make encouraging ~s - выражать своё одобрение; ≅ поддакивать; to make comforting ~s - уговаривать, успокаивать; б) давать понять, намекать

2. [nɔız] v редк.

1. разглашать; распространять; обнародовать, провозгласить

to ~ abroad - распространять слухи

it was ~d abroad that ... - распространился слух, что ...

this success was ~d abroad - этот успех всюду наделал много шума

the scandal was ~d all over the town - сплетня распространилась по всему городу

2. шуметь, кричать, галдеть

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.