PUT OFF


Англо-русский перевод PUT OFF

transcription, транскрипция: [ ʹpʋtʹɒf ]

phr v

1. откладывать, отсрочивать

to ~ the meeting [the production of a play] - отложить собрание [постановку пьесы]

to ~ a payment - отсрочить платёж

to ~ till Doomsday - отложить до второго пришествия

we will put it off till another time [till tomorrow] - отложим это до следующего раза [до завтра]

he is always putting things off - он всегда всё откладывает

never ~ until tomorrow what you can do today - ≅ никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня

2. отделаться ( от кого-л. ); отменить ( что-л. )

to put smb. off (with an excuse) - отделаться от кого-л. (под каким-л. предлогом)

to ~ one's guests - отменить (приём) гостей

to ~ with a jest - отделаться шуткой

I won't be ~ with a promise - одних обещаний мне недостаточно

we are sorry to put you off today - к сожалению, мы не можем вас сегодня принять /должны отложить наше сегодняшнее свидание (с вами)/

3. мешать; отвлекать

these interruptions put me off - то, что меня прерывают, мне мешает /сбивает меня/

stop watching me, you're putting me off - не смотри на меня, ты меня смущаешь

4. вызывать отвращение

the mere smell of that cheese puts me off - уже один только запах этого сыра вызывает у меня отвращение

it put me off my food - это испортило мне аппетит

his manner puts me off - мне неприятна его манера (вести себя)

5. отбрасывать

to ~ doubts and fears - отбросить сомнения и страхи

6. 1) отправляться

to ~ on a long journey - отправиться в далёкое путешествие

2) мор. отчаливать

we ~ from the pier - мы отчалили от пристани

7. мор. спускать (спасательную) шлюпку

8. редк. подсовывать, всучивать, сбывать

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.