1) высаживать, выпускать
Would you please put me off (the train) at the railway station? — Высадите меня у железнодорожной станции.
2) выключать (электричество и т. п.)
Please put off all the lights as you leave the building. — Выключи весь свет, когда будешь уходить из здания.
3) откладывать (что-л. на более поздний срок)
Never put off till tomorrow what you can do today. — Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Syn:call off 1), scrub out
3), scrub round 1)
4) отделываться, избавиться (от кого-л., чего-л.)
to put off with a jest — отделаться шуткой
5) вызывать отвращение
Her face quite puts me off — ее лицо меня отталкивает
6) мешать, отвлекать (от чего-л.)
Don't laugh while I'm playing the piano, you put me off. — Не смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешь.
7) отбрасывать (страхи, сомнения и т. п.)
How can I put off these fearful doubts? — Как мне избавиться от этих ужасных сомнений?
8) редк. подсовывать, всучивать (кому-л.)
9) мор. отчаливать
The ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd. — Под радостные крики толпы корабль наконец отошел от берега.