I
1. [reıt] n
1. норма; размер
birth ~ - рождаемость
crime ~ - показатель /индекс, статистика/ преступности
per cent ~ - размер процентов
~ of profit /of return/ - полит.-эк. норма прибыли
~ of surplus value - полит.-эк. норма прибавочной стоимости
~ of production - а) норма выработки; б) производительность
~ of seeding - с.-х. норма высева
the ~ of speed per minute - скорость в минуту
the marriage ~ per mille - количество браков на тысячу (человек) населения
to go at the ~ of six miles an hour - проходить по 6 миль в час; двигаться со скоростью 6 миль в час
2. 1) ставка, тариф; такса; расценка
the Rate - фин. учётная ставка банка Великобритании
~ of discount - фин. учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
~ of duty - ставка таможенной пошлины
the ~s of wages per week - ставки недельной заработной платы
the ~ of interest - ставка /норма/ процента
2) фин. курс
the ~ of exchange - валютный курс; вексельный курс; обменный курс
dollar [sterling] ~ - курс доллара [фунта стерлингов]
3) цена; оценка
to buy [to sell] at a high ~ - купить [продать] по высокой цене
you can have them at the ~ of $1 a dozen - можете купить их по одному доллару за дюжину
at an easy ~ - а) по недорогой цене, дёшево; б) легко, без труда, без усилий
to win success at an easy ~ - без труда добиться успеха
to value smth. at a low ~ - а) низко оценивать что-л.; б) быть невысокого мнения о чём-л.
4) pl ж.-д. грузовой тариф
~ scale /card/ - тарифное расписание ( рассылаемое транспортными и страховыми организациями )
3. скорость, темп
~ constant - хим. константа скорости реакции
~ of growth - темп роста
~ of advance - воен. темп наступления
~ of climb - ав. скороподъёмность
~ of descent - ав. скорость снижения
~ of fire - воен. скорость стрельбы; темп огня; режим огня
~ of sailing - мор. скорость хода ( судна )
~ of ionization - физ. скорость ионизации
at a great [fearful] ~ - с огромной [страшной] скоростью
to drive at a dangerous ~ - вести автомобиль с опасным превышением скорости
unemployment increases at a fearful ~ - безработица растёт угрожающими темпами
he read at a mode~ ~ - он читал неторопливо
4. процент, доля; коэффициент; пропорция; степень
~ of chickens - с.-х. выход цыплят ( от числа заложенных яиц )
~ of reproduction, reproduction ~ - эк. коэффициент воспроизводства
~ of return - эк. рентабельность, норма рентабельности
5. 1) разряд, сорт
of the first ~ - первоклассный; наилучший
this fruit [this orchestra] is very second ~ - это очень неважные фрукты [посредственный оркестр]
2) пошиб, полёт
6. местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нужды ( в Великобритании )
~s and taxes - (местные) сборы и (государственные) налоги; коммунальные и государственные налоги
harbour ~s - портовые сборы
to raise a ~ of £1 - взимать сбор в один фунт стерлингов
7. амер. оценка, отметка ( в школе )
8. образ действия; манера, способ
~ of living - (широкий) образ жизни
to live at a high ~ - жить на широкую ногу
if you go on at that ~ you will injure your health - если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
at this ~ - а) таким образом; так; б) если так будет продолжаться
at that ~ - в таком случае; если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности
at that ~ we shan't get any dinner today - если так пойдёт дальше, мы сегодня останемся без обеда
he ought to be dismissed at that ~ - в таком случае, его следует уволить
9. спец. интенсивность; мощность
emission [radiation, fission] ~ - физ. интенсивность испускания [излучения, деления]
exposure [dosage] ~ - физ. мощность облучения [дозы]
~ of work - интенсивность работы, мощность
~ of gain - с.-х. интенсивность прироста /привеса/
10. спец. частота
pulse ~ - а) мед. частота пульса; б) элк. частота (повторения) импульсов
11. спорт. разряд
12. мор.
1) класс ( торгового судна )
2) ист. ранг ( корабля )
3) = rating1 6, 1)
13. ( о часах ) ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки
~ of a chronometer - ход хронометра
14. тех. расход ( воды и т. п. )
♢ at any ~ - во всяком случае; по меньшей мере
not at any ~ - арх. ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any ~ - он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
at any ~ I will do nothing without further instructions - во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний
at all ~s - а) во всяком /в любом/ случае; как бы то ни было; б) арх. любой ценой; любыми средствами
to come upon the ~s - ист. содержаться за счёт налогоплательщиков ( о неимущих ); попасть в работный дом
2. [reıt] v
1. 1) ( часто at) оценивать, производить оценку; исчислять
to ~ a coin [paper money] above [below] its real value - определять курс монеты [бумажных денег] выше [ниже] реальной стоимости
what do you ~ his fortune at? - в какую сумму вы оцениваете его состояние?
output was ~d at about 5,000 bales per working day - по подсчётам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день
2) ценить, расценивать, оценивать
to ~ smb., smth. high - высоко ценить кого-л., что-л.
to ~ one profession above another in usefulness - считать одну профессию полезнее другой
to ~ fame at its true value - знать настоящую цену славе
I do not ~ his merits high - я невысокого мнения о его достоинствах
he doesn't ~ himself an ordinary clerk - он не считает себя простым клерком
3) спец. таксировать, тарифицировать
2. ( часто as)
1) считать, рассматривать; полагать
he is ~d as a distinguished scientist - он считается выдающимся учёным
he is ~d the best in his field - его считают лучшим специалистом в данной области
I ~ him among my friends - я отношу его к числу своих друзей; я считаю его своим другом
2) считаться, рассматриваться
to ~ as a national resource - рассматриваться как источник общегосударственного значения
he ~s as one of the best runners over the distance - он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции
3. преим. pass
1) облагать местным налогом
they were heavily ~d - они платили высокие местные налоги
2) оценивать для установления ставки местного налога или страховой премии
the shop was ~d at £500 a year - облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
to ~ up - страх. увеличивать страховую премию ( в случае особого риска ) [ см. тж. 7, 3)]
4. амер. ставить отметку, оценку ( учащемуся ); оценивать знания
to ~ a student first - считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/
5. разг. заслуживать
he ~s the best - он заслуживает самого лучшего
6. амер.
1) (заслуженно) пользоваться чем-л.; иметь право на что-л.
she ~s special privileges - она пользуется особыми привилегиями; ей предоставлены особые привилегии
2) занимать привилегированное положение
she really ~s with her boss - босс с ней очень считается /очень её ценит/
7. преим. мор.
1) определять класс ( корабля, автомобиля ); устанавливать категорию; классифицировать
2) иметь какую-л. категорию, класс и т. п.
a ship ~s as first [as second] - судно относится к первому [ко второму] классу
3) присваивать класс, звание ( моряку )
he was ~d as a midshipman - ему было присвоено звание мичмана
to ~ up - повысить в классе, звании и т. п. [ см. тж. 3, 2)]
4) иметь класс, звание ( о моряке )
8. регулировать, выверять ( часы )
to ~ a chronometer - ставить хронометр по среднему поясному времени
II
[reıt] v
делать выговор; отчитывать, бранить, разносить ( кого-л. )
to ~ smb. for doing smth. - выговаривать кому-л. за что-л.
to ~ smb. soundly - задать кому-л. головомойку
to ~ at smb. - кричать на кого-л.