transcription, транскрипция: [ si:n ]
n
1. место действия ( в пьесе, романе и т. п. )
the ~ is laid in France - действие происходит во Франции
the ~ changes from London to Paris - место действия переносится из Лондона в Париж
2. место ( события, происшествия и т. п. )
the ~ of operations - театр военных действий
the ~ of a (famous) battle - поле (знаменитого) сражения
the ~ of the disaster - место, где произошла катастрофа
on the ~ of the crime - на месте преступления
the police were soon on the ~ - вскоре на месте (происшествия) появились полицейские
to revisit the ~s of one's youth - вновь посетить места, где прошла юность
3. 1) театр. сцена; картина; явление
the famous quarrel ~ - знаменитая сцена ссоры
the duel ~ in ❝Hamlet❞ - сцена дуэли в «Гамлете»
❝Macbeth❞, Act II, ~ IX - «Макбет», акт II, явление 9
the characters in this ~ - действующие лица в этой сцене
an act of four ~s - акт в четырёх картинах
the ~ between Romeo and Juliet - диалог Ромео и Джульетты
2) эпизод ( в романе )
humorous ~ - смешной эпизод
3) кино сцена кинофильма ( несколько кадров, объединённых единством места и времени ); монтажный кадр
crowd ~ - массовая сцена, массовка
4. сцена, эпизод, происшествие
a typical ~ of English [of family] life - типичная картина английской [семейной] жизни
idyllic [touching, distressing] ~ - идиллическое [трогательное, гнетущее] зрелище
memorable ~ - памятный /незабываемый/ эпизод /случай/
~s of merriment [squalor, confusion] - картины веселья [нищеты, смятения]
painful [pathetic] ~ in court - тяжёлая [трогательная] сцена в суде
that brings the ~ back to me - перед глазами встаёт как живая эта сцена
5. объяснение, крупный разговор, скандал; сцена
to make a ~ - устраивать сцену ( кому-л. )
an angry ~ with smb. - бурное объяснение с кем-л.
come, don't make a ~! - успокойся, не устраивай скандала!
6. вид, пейзаж
the ~ from the window - вид из окна
the sunrise was a beautiful ~ - восход солнца был прекрасен
a ~ of wild grandeur - величественный дикий пейзаж
mountain [woodland, rural] ~ - горный [лесной, сельский] пейзаж
7. 1) часто pl декорация
to change /to shift/ the ~s - менять декорации
the ~ is a square in Venice - декорация изображает площадь в Венеции
2) обстановка; окружение
change of ~ would do him good - перемена обстановки ( обыкн. путешествие ) принесёт ему пользу
we shall meet again amid very different ~s - мы встретимся снова совсем в другой обстановке
8. 1) редк. театральные подмостки
to appear /to enter/ on the ~ - выходить на сцену
to come on the ~ - образн. появляться на сцене
2) поэт. жизнь
to quit this ~ of troubles - покинуть этот суетный мир; умереть
9. разг. положение дел; обстоятельства ( жизни и т. п. ); мир ( чего-л. )
the drug ~ - а) мир наркоманов; б) положение дел с наркоманией
the pop ~ - мир поп-музыки
bad ~ - неприятность, разочарование; ≅ скверная штука
your ~ was unimportant, nobody wanted to hear about it - как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать
10. (the ~) современное (светское) общество
11. арх.
1) театр, театральное искусство
2) каменный или деревянный задник сцены ( изображающий дворец, дом и т. п. )
12. театральное представление
the ~ opens /is opened/ - действие начинается
13. занавес
14. фото сюжет
♢ behind the ~s - а) за кулисами; закулисно, тайно; a power behind the ~s - тайная пружина; б) в кулуарах; behind the ~s of politics - в политических кулуарах
to know what is going on behind the ~s - быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах; знать подоплёку чего-л.