1. [ʃıft] n
1. 1) перемещение, перестановка, перенос
population ~ - а) миграция населения, переселение; б) (принудительное) перемещение населения; the plant wants a ~ - растение нужно пересадить
2) перемена; смена
~ of foot - смена ноги ( на марше )
~ of wind - перемена ветра
~ of crops - севооборот
~s and changes of life - превратности жизни
~ of clothes - переодевание, смена одежды
~ of scenes - перемена мест
2. 1) изменение; сдвиг
~ of fashion - прихоти /капризы/ моды
2) лингв. сдвиг, передвижение, перебой
the (Great) vowel ~ - (великий) сдвиг гласных
consonant ~ - передвижение согласных, перебой согласных
~ of stress /of accent/ - перемещение /перенос, сдвиг/ ударения
~ of meaning - изменение /сдвиг/ значения
3. 1) уловка, нечестный приём
it would be endless to recount his ~s - перечень его уловок был бы бесконечным
nothing but ~ and excuses - ничего кроме увёрток и отговорок
2) средство, способ
one's last ~ - последнее средство
to try every ~ available - испытать все возможные средства
to put /to drive, to reduce/ smb. to desperate ~s - довести кого-л. до крайности, вынудить кого-л. пойти на отчаянные меры
3) редк. изворотливость
it needs endless ~ and ingenuity - это требует бесконечной изворотливости и изобретательности
4. 1) смена ( группа рабочих )
the first ~ went down - первая смена спустилась в шахту
2) смена, рабочий день
day [night] ~ - дневная [ночная] смена
an eight-hour ~ - восьмичасовой рабочий день
to work in ~s - работать посменно
workers on the night ~ - работающие в ночную смену
5. 1) «рубашка», неотрезное платье ( чаще без пояса )
2) арх. женская сорочка
6. муз. перемена позиции ( при игре на струнных инструментах )
7. тех.
1) переключение ( скорости и т. п. )
~ lever - авт. рычаг переключения передач
2) перевод ( ремня )
8. эл. сдвиг фаз
9. геол. косое смещение
10. спец.
1) сдвиг ( почвы )
2) передвижение ( песков )
11. воен. перенос ( огня )
♢ to make ~ - а) делать усилие, стараться; to make ~ to do smth. - стараться сделать что-л.; прилагать усилия к чему-л.; б) ухитряться, уметь сделать ( что-л. ); обойтись ( чем-л. ); to make ~ with a small income - ухитряться прожить на небольшой доход; I must make ~ with what I have - мне нужно обходиться тем, что у меня есть; в) добиваться ( чего-л. ); преодолевать трудности; I can make ~ without it - перебьюсь и без этого
2. [ʃıft] v
1. 1) перемещать; передвигать; перекладывать
to ~ furniture from one room to another - передвигать мебель из одной комнаты в другую
to ~ the scenes - менять декорации
to ~ a burden from one hand to another - перекладывать ношу с одной руки в другую
to ~ one's weight to the other foot - переносить вес на другую ногу
to ~ cargo - перемещать груз
to ~ one's glance /one's gaze/ - отвести /перевести/ взгляд
to ~ fire - воен. переносить огонь
to ~ the target - воен. менять цель; переносить огонь
2) перемещаться; передвигаться
to ~ quickly [gradually, easily, from place to place] - перемещаться быстро [постепенно, легко, с места на место]
to ~ from one foot to another - переступать с ноги на ногу
to ~ in one's chair - ёрзать на стуле
the scene ~s to a cave - действие переносится в пещеру
3) переезжать
the family had to ~ - семья должна была переехать
2. 1) менять, изменять
to ~ one's position [one's place, one's lodging] - менять положение [место, квартиру]
to ~ one's ground - изменить точку зрения; занять новую позицию
2) меняться, изменяться
to ~ from shape to shape - принимать всё новые и новые очертания /формы/
to ~ constantly /continuously/ - постоянно менять место, направление, положение и т. п.
the wind ~ed - ветер переменился
the meaning ~s - значение меняется
3. перекладывать ( ответственность и т. п. )
to ~ the blame [the responsibility] on to smb. - перенести /свалить/ вину [ответственность] на кого-л.
to ~ the fault from oneself - снять с себя вину
4. 1) убирать (прочь)
~ this rubbish out of the way! - уберите этот хлам!
2) разг. убрать ( кого-л. ) с дороги
3) эвф. убрать, ликвидировать, убить
4) воен. разг. выбивать с позиции ( противника )
5. 1) прибегать к уловкам; изворачиваться; ухищряться
to ~ for a living - изворачиваться, чтобы заработать на жизнь
they prompted him to ~ - они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить
2) обходиться, перебиваться
to ~ with little money - жить на небольшие деньги; перебиваться на низкий заработок
to ~ for oneself - обходиться без посторонней помощи
he can ~ for himself - он может сам о себе позаботиться
I won't be able to help you: you'll have to ~ for yourself - я тебе не смогу помочь - устраивайся сам
they were left to ~ for themselves as best they could - их бросили на произвол судьбы
6. менять, переодевать
to ~ one's clothes - переодеться, сменить платье
to ~ oneself - переодеться
7. разг. сбросить ( всадника )
8. разг. есть, уплетать
9. 1) тех. переключать
to ~ gear - авт. переключать /менять/ передачу
2) мор. перекладывать
to ~ the helm - перекладывать /класть/ руль
10. сменить регистр ( пишущей машинки )
to ~ to capitals - перейти на верхний регистр