SHOOT OUT


Англо-русский перевод SHOOT OUT

I

[ʹʃu:tʹaʋt] phr v

1. разг.

1) выскакивать, вылетать

a boat shot out from under the bridge - из-под моста вылетела лодка

the sun shot out - солнце вынырнуло из-за горизонта

2) выбрасывать, выкидывать

the passengers were shot out of the bus - пассажиров выбросило из автобуса

3) вышвыривать, выгонять ( из дома )

2. высовывать, выставлять; выпячивать; выбрасывать

to ~ one's tongue - высунуть язык

to ~ one's arm [one's leg] - выставить руку [ногу]

the snail shot out its horns - улитка выставила рожки

to ~ one's /the/ lip(s) - презрительно выпячивать губы; надувать губы; выражать недовольство

3. амер. выпалить, сказать неожиданно и быстро

4. выступать, вдаваться

the land [cape, peninsula] shoots out into the sea - земля /суша/ [мыс, полуостров] вдаётся в море

5. 1) спорт. отбивать за линию ( мяч )

2) разгромить ( противника )

their team were shot out - их команда потерпела поражение

6. выбрасывать, извергать; изрыгать ( дым и т. п. )

a volcano shoots out flame and rocks - вулкан выбрасывает /извергает/ пламя и камни

to ~ a stream of invective - вылить поток ругани

to ~ a sudden peal of laughter - внезапно разразиться хохотом

♢ to shoot it out - сражаться до конца

they agreed to shoot it out with pistols - они решили драться на пистолетах

there's danger to civilians when terrorists and soldiers shoot it out - население подвергается опасности, когда террористы и войска сражаются

II

[ʹʃu:tʹaʋt] phr v

1. бот. стрелковаться, выбрасывать стрелку

2. распускаться; прорастать

plants ~ buds - на растениях появляются почки

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.