1. [sli:p] n
1. 1) сон
sound ~ - крепкий сон
dead [deep /profound/] ~ - мёртвый [глубокий] сон
light ~ - лёгкий /некрепкий/ сон
beauty ~ - ранний сон, сон до полуночи
broken ~ - сон урывками; тревожный сон
paradoxical /rapid eye movement/ ~ - парадоксальный /быстрый/ сон ( со сновидениями )
a ~ of three hours - трёхчасовой сон
to ~ the ~ of the just - шутл. спать сном праведника
to go to ~ - заснуть
to drop off to ~ - задремать, заснуть
I could not get to ~ last night - сегодня я никак не мог уснуть
to have one's ~ out - хорошенько выспаться
I didn't lose any ~ over it - меня это нисколько не волновало
to put a child to ~ - уложить /убаюкать/ ребёнка
to put smb.'s suspicions to ~ - усыпить чьи-л. подозрения
to get some /a/ ~ - соснуть, вздремнуть
not to get enough ~ - не высыпаться
he doesn't get much ~ - ему приходится мало спать
he is overcome with ~ - его одолевает сон
2) поэт. вечный сон, смерть
the last ~ - смерть
the never ending ~, the ~ that knows no breaking /no waking/ - вечный сон, смерть
to put a cat to ~ - эвф. усыпить кошку
2. физиол. спячка
winter ~ - зимняя спячка
3. онемение ( конечностей )
his leg has gone to ~ - у него онемела нога
2. [sli:p] v (slept)
1. 1) спать
to ~ easily - спать спокойно
to ~ a peaceful ~ - спать спокойно /спокойным сном/
to ~ like a log /like a top/ - спать мёртвым сном
to ~ the clock round - проспать двенадцать часов подряд
to ~ with one eye open - чутко спать
not to ~ a wink - глаз не сомкнуть
the bed wasn't slept in - постель не смята
the sentinel slept at his post - часовой заснул на посту
to ~ beyond one's usual time - проспать дольше обычного
he slept through a sermon [a lecture] - он проспал всю проповедь [лекцию]
to ~ oneself sober - проспаться после выпивки
to ~ rough - спать на открытом воздухе
2) поэт. спать вечным сном, покоиться (в могиле)
the land where our forefathers ~ - земля, где вечным сном спят наши предки
2. 1) ночевать
I shall ~ in L. tonight - сегодня я ночую в Л.
2) разг. предоставлять ночлег, размещать на ночь
we can dine and ~ you - мы можем предоставить вам стол и ночлег
this hotel ~s 300 guests - в этом отеле могут разместиться 300 человек
3. неметь ( о конечностях )
4. (on, upon, over) откладывать решение ( дела ) до утра
to ~ on /upon, over/ a question [a matter] - отложить решение вопроса [дела] до утра
5. казаться неподвижным
a top ~s when it moves with such velocity - волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью
6. 1) бездействовать
2) быть спокойным
the blue sea was ~ing - море спало
3) притихнуть, не проявляться
the emotions ~ - чувства спят /дремлют/
the feuds and animosities are ~ing - распри и раздоры стихли
7. (with) разг. жить, иметь любовную связь ( с кем-л. ; тж. ~ together)
♢ to ~ in /on/ the bed one has made - ≅ пожинать то, что посеял
to ~ on a volcano - ≅ сидеть на пороховой бочке, жить как на вулкане