SPONGE


Англо-русский перевод SPONGE

1. [spʌ|ndʒ,-{spʌ}nʒ] n

1. зоол. губка ( Spongia )

2. 1) губка

rubber ~ - резиновая губка

2) обтирание губкой

to have a ~ down - обтираться губкой

3) смазывание или стирание губкой

3. 1) губчатое вещество

~ filter - губчатый фильтр

~ tissue - физиол. губчатая ткань

2) кислое тесто; опара

to lay /to set/ the ~ - ставить тесто /квашню/

3) бисквит

4) взбитые белки

5) металл губчатой структуры

6) трясина, топь

7) пенопласт

4. мед. тампон ( из марли и ваты )

5. разг. нахлебник, паразит, приживал; приживалка

6. разг. пьянчуга, забулдыга

7. 1) восприимчивый или жадно воспринимающий что-л. человек

2) шутл. кладезь

he is a ~ full of knowledge - он кладезь знаний

his mind is a ~ gathering historical data - его мозг - это сокровищница исторических фактов

8. воен. поршень банника

♢ to pass the ~ over smth. - предать что-л. забвению

to throw /to loss/ up the ~ - сдаться, признать себя побеждённым

2. [spʌ|ndʒ,-{spʌ}nʒ] v

1. мыть, чистить, вытирать губкой

to ~ one's body - обтираться губкой

to ~ a coat - (по)чистить пиджак губкой

to ~ a wound - промывать рану

2. собирать губки

3. разг.

1) паразитировать, быть нахлебником; «сосать», «доить» ( кого-л. )

to ~ on one's father for a living - жить за счёт отца

to ~ smb. of everything - выжать /вытянуть/ всё из кого-л.

he ~d off his family for a while - некоторое время он жил на иждивении своей семьи

2) выманить, выклянчить; занять без отдачи

to ~ a dinner - пообедать на даровщинку

he ~d forty dollars from his friend - он вытянул у приятеля сорок долларов

4. впитывать, промакивать, осушать ( чем-л. ; тж. ~ up)

to ~ up water from the carpet - собрать ( губкой, тряпкой ) воду, пролитую на ковёр

5. 1) стирать губкой, тряпкой и т. п. ( тж. ~ off, ~ away)

to ~ off /away/ sweat and dust - стереть (губкой, платком и т. п. ) пот и пыль

to ~ off writing from a blackboard - стереть написанное с доски

2) зачеркнуть ( обыкн. ~ out)

whole paragraphs have been ~d out - были исключены /выброшены/ целые абзацы

3) изгладить из памяти, забыть, предать забвению ( обыкн. ~ out)

to ~ (out) the memory of smth. - изгладить /стереть/ что-л. из памяти

to ~ (out) a debt - простить долг

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.