SUIT


Англо-русский перевод SUIT

I

[s(j)u:t] n

1. 1) костюм ( тж. ~ of clothes)

business ~ - костюм для службы, деловой костюм

a dress ~ - фрак

a three-piece ~ - костюм-тройка

gym ~ - тренировочный костюм

a ~ of armour - доспехи, латы, панцирь и шлем

a ~ of dittos - полный костюм из одного материала

2) женский костюм, ансамбль

a two-piece ~ - юбка и жакет

2. набор, комплект

~ of sails - мор. комплект парусов

♢ in one's birthday ~ - шутл. совершенно голый, в чём мать родила

II

1. [s(j)u:t] n

1. прошение, ходатайство

~ for pardon - ходатайство о помиловании

at smb.'s ~, at the ~ of smb. - по чьей-л. просьбе; по чьему-л. настоянию

to make (one's) ~ - смиренно просить

to hear smb.'s ~ - выслушать чью-л. просьбу

to press one's ~ - добиваться принятия прошения; настаивать на своей просьбе [ ср. тж. 2]

to grant smb.'s ~ - исполнить чью-л. просьбу

2. сватовство; ухаживание

to plead /to press/ one's ~ with smb. - добиваться чьей-л. благосклонности [ ср. тж. 1]

to prosper in one's ~ - успешно ухаживать ( за кем-л. )

3. согласие, гармония

in ~ with smb. - заодно /в согласии/ с кем-л.

in ~ with smth. - в гармонии /в согласии/ с чем-л.

of a ~ with smth. - гармонирующий с чем-л.; образующий единое целое с чем-л. [ см. тж. 6]

4. ист. присутствие в свите феодала

~ and service - непременное присутствие и несение службы при дворе феодала

5. юр. иск; судебное дело; судебный процесс; судопроизводство ( тж. ~ in law)

criminal [civil] ~ - уголовное [гражданское] дело

to bring /to institute/ a ~ against smb. - предъявлять иск кому-л.

to conduct a ~ - вести дело истца

6. карт. масть

long [short] ~ - длинная /сильная/ [короткая /слабая/] масть

to lead from one's long ~ - ходить с длинной масти

to fail ~ - ходить в масть [ см. тж. ♢ ]

to fail to follow ~ - не попасть в масть [ см. тж. ♢ ]

inability to follow ~ - ренонс

they are of a ~ - они одной масти [ см. тж. 3]

♢ one's strong /long/ ~ - сильная сторона ( человека )

politeness is not his strong ~ - он не отличается вежливостью

to follow ~ - следовать примеру, подражать [ см. тж. 6]

the others followed ~ - остальные последовали ( чьему-л. ) примеру

to fail to follow ~ - не последовать примеру [ см. тж. 6]

2. [s(j)u:t] v

1. удовлетворять требованиям; подходить, устраивать

will that time ~ (you)? - это время (вас) устроит?

this ~s me best - это меня устраивает больше всего

to ~ oneself - действовать в соответствии со своими желаниями

~ yourself - делайте /поступайте/, как считаете нужным /как вам удобнее/

I am not easily ~ed - мне трудно угодить

nothing ~s him today - ему сегодня всё не по нутру; на него сегодня не угодишь; он сегодня всем недоволен

to ~ to the ground /to a T/ - подходить во всех отношениях

it ~s me fine - это мне вполне подходит, это меня вполне устраивает

2. быть полезным, пригодным

cold [coffee] does not ~ me - холод [кофе] мне вреден

3. 1) годиться; соответствовать, подходить

to be ~ed for /to/ smth. - годиться для чего-л.

he is not ~ed to be a teacher /for teaching/ - в учителя он не годится; учителя из него не получится

this part ~s him admirably - эта роль очень ему подходит

they are ~ed to each other - они подходят друг другу; они созданы друг для друга

the position ~s with his abilities - должность соответствует его способностям

music best ~ed to the occasion - наиболее подходящая к случаю музыка

do you really think this work is ~ed to a class of-beginners? - неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими?

2) идти, быть к лицу

this hat ~s you - эта шляпка вам к лицу

it doesn't ~ you to have your hair cut short - вам не идёт короткая стрижка

4. приспосабливать

to ~ smth. to smth. - приспосабливать что-л. к чему-л., приводить что-л. в соответствие с чем-л.

to ~ one's style to one's audience - приспосабливаться к аудитории

take care to ~ the punishment to the offence - соразмеряйте наказание с проступком

5. обеспечивать ( тж. ~ up)

to ~ oneself with smth. - запасаться чем-л.; обеспечивать себя чем-л.

to be ~ed with a situation - иметь работу

I hope you are ~ed - я надеюсь, что вы купили всё, что хотели

are you ~ed with a cook? - вы нашли (подходящего) повара?

♢ to ~ the action to the word - подкреплять слова делами

❝I can do nothing except give you a drink❞, he ~ed the action to the word - «единственное, что я могу сделать, - это предложить вам выпить», - и он протянул мне рюмку

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.