TRIP


Англо-русский перевод TRIP

1. [trıp] n

1. 1) поездка, путешествие; экскурсия; рейс

pleasure ~ - увеселительная поездка

business ~ - деловая поездка, командировка

round ~ - поездка туда и обратно

a ~ abroad - заграничная поездка, поездка за границу

honeymoon ~ - свадебное путешествие

maiden ~ - первое путешествие

to take a ~ - съездить, проехаться

to have a bad ~ - плохо съездить

to go for a ~, to make a ~ - отправляться в путешествие

to make ~s - курсировать

extra ~s were scheduled by railroad companies - железнодорожные компании запланировали /предусмотрели/ дополнительные рейсы

2) поход, визит

a ~ to the dentist - визит к зубному врачу, посещение зубного врача

3) расстояние, покрываемое в ходе одной поездки

the village was one day's mule ~ - до деревни был один день езды верхом

2. быстрая, лёгкая походка, лёгкий шаг

I know her by her ~ - я узнаю её по походке

I heard the ~ of her feet in the corridor - я услышал её лёгкие шаги в коридоре

3. спотыкание; падение ( споткнувшись обо что-л. )

to make a ~ - споткнуться, упасть

4. ложный шаг; ошибка; обмолвка; ляпсус

a ~ in one point would have spoiled all - одна ошибка испортила бы всё

5. сл.

1) отключка; галлюцинирование под влиянием наркотика ( особ. ЛСД )

2) переживание; ощущение; испытание

that was a bad ~ - ≅ мне плохо пришлось

to lay a bad ~ on smb. - испортить кому-л. настроение

3) одержимость, навязчивая идея

he's on a nostalgia ~ - он не может отделаться от ностальгии

4) особенность, черта характера

that's his ~ - это в его духе

5) образ жизни; обстановка, обстоятельства

that's another ~ - это другое дело

6. улов, полученный рыболовецким судном на пути к промысловой области

7. обыкн. спорт.

1) подножка

2) заслон корпусом

8. тех. защёлка

9. 1) тех. расцепляющее устройство; выключатель ( подачи )

2) воен. разобщитель ( в автоматическом оружии )

10. тех. опрокидыватель

11. горн. состав ( вагонеток )

12. мор. галс

2. [trıp] v

1. идти легко и быстро; бежать вприпрыжку ( обыкн. ~ away, ~ down, ~ in, ~ out и т. п. )

she came ~ping down the garden path - она прибежала вприпрыжку по садовой дорожке

she ~ped in /into the room/ - она впорхнула в комнату

2. 1) (on, over) спотыкаться; падать ( споткнувшись обо что-л. )

to ~ on /over/ a stone - споткнуться о камень

to ~ over one's own feet - зацепиться ногой за ногу

2) заставлять спотыкаться или поскальзываться

the wet board ~ped me - я поскользнулся на мокрой доске

3) останавливать, преграждать

3. 1) запинаться, произносить с запинкой; спотыкаться ( тж. ~ up)

to ~ (up) over a word - споткнуться на (трудном) слове

2) заплетаться ( о языке )

he drank till his tongue ~ped - он пил до тех пор, пока у него язык не стал заплетаться; ≅ он столько выпил, что уже лыка не вязал

4. ( часто ~ up)

1) сделать ложный шаг, ошибку, ляпсус; обмолвиться

to catch smb. ~ping - уличить кого-л., поймать кого-л. с поличным

all are apt to ~ - всем свойственно ошибаться

2) сбить с толку, запутать; заставить сделать ложный шаг, ошибку

questions designed to ~ him up - вопросы, имеющие целью сбить его с толку

the clever lawyer ~ped the witness (up) - умный адвокат запутал свидетеля

3) поймать, уличить во лжи

she was not sure of her story and was easily ~ped - в её рассказе было много противоречий, и её легко уличили во лжи

the examining board ~ped him up several times - экзаменационная комиссия несколько раз ловила его на ошибках

5. сл. отключаться под влиянием наркотика, начинать галлюцинировать; быть в отключке ( часто ~ out)

6. обыкн. спорт. ставить подножку ( часто ~ up)

the wrestler ~ped (up) his opponent - борец сделал подножку и бросил противника на ковёр

7. танцевать легко и изящно

the young folks ~ped it away on the grass - молодёжь лихо отплясывала на лужайке

8. уст. отправляться в путешествие; совершать поездку, экскурсию

9. тех.

1) расцеплять; выключать

2) (за)пускать, приводить в действие ( механизм )

3) включаться, приходить в действие ( о механизме )

10. воен. сбрасывать ( бомбу )

11. тех. опрокидывать

12. мор.

1) выворачивать из грунта ( якорь )

2) приподнимать ( мачту ), освобождать ( мачту ) от штифта ( перед укладкой ее на палубе )

♢ to ~ the light fantastic - танцевать

to ~ over one another (in doing smth.) - делать что-л. в спешке, наперегонки; расталкивать друг друга

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.