1. [wɒʃ] n
1. (a ~) мытьё, умывание
to have a ~ - умыться, помыться
to give a ~ - вымыть, помыть
2. (the ~)
1) стирка
to send to the ~ - отдать в стирку
at /in/ the ~ - в стирке
2) разг. выстиранное бельё; бельё, находящееся в стирке
to hang out the ~ to dry - вывесить бельё для сушки
when will the ~ come back from the laundry? - когда будет готово бельё?
3) норма закладки белья в стиральную машину
3. 1) помои, кухонные отбросы; отходы ( пивоваренного завода и т. п. )
2) невкусный, разбавленный напиток и т. п.
this tea is mere ~ - это не чай, а водичка
3) полоскание
4. пустословие, болтовня; переливание из пустого в порожнее
5. (the ~)
1) прибой; накат волны; нагон воды
2) шум прибоя
the ~ of the waves - шум волн (разбивающихся о берег)
6. 1) струя за кормой, кильватер; попутная струя
2) ав. спутная струя, воздушный поток ( за самолётом )
3) физ. завихрение ( потока )
7. мед. примочка
~ for the eyes - примочка для глаз
hair ~ - средство для укрепления волос
8. 1) заливаемая полоса берега
2) болото
3) лужа; мелкий пруд
4) ручеёк
9. размыв, подмыв ( почвы, берега ); вымывание; водная эрозия
10. 1) овраг, балка
2) амер. каньон
3) амер. старое русло реки
11. амер. сл. глоток воды, пива ( после спиртного )
12. тонкий слой ( металла, жидкой краски )
13. спец.
1) жидкость, раствор ( для опрыскивания деревьев и т. п. )
2) моющее средство
14. 1) жидкая краска, особ. акварель
2) = ~ drawing
15. геол.
1) наносы, наносный слой; аллювий
2) смываемый слой земли
3) золотосодержащий песок
16. спец. муст ( молодое, неперебродившее вино ); сусло
17. тех. смыв
18. бирж. фиктивная сделка ( тж. ~ sale)
♢ to come out in the ~ - разг. а) раскрыться ( о чём-л. плохом ); б) разъясниться; уладиться, утрястись
2. [wɒʃ] a
1. моющийся, стирающийся
~ fabrics - ткани, которые можно стирать
2. стиральный, моющий
~ liquor - спец. моющий раствор
3. спец. промывочный
~ bath - промывочная ванна
~ pan - горн. лоток для промывки ( золота )
3. [wɒʃ] v
1. 1) мыть; обмывать; промывать
to ~ a cup [the floor] - вымыть чашку [пол]
to ~ one's face with soap and water - умыться с мылом
to ~ one's eyes - промыть глаза
to ~ one's mouth - полоскать рот
to ~ one's hands - а) вымыть руки; б) потирать руки; в) отстраниться, умыть руки
I ~ my hands of him - я снимаю с себя всякую ответственность за него
to ~ oneself - мыться
the cat was ~ing itself - кошка умывалась
2) мыться; умываться ( тж. ~ up)
he always ~es in cold water - он всегда умывается холодной водой
2. стирать
to ~ a dress - выстирать платье
that soap will ~ silks - этим мылом можно стирать шёлк
she ~es for a living - она зарабатывает стиркой, она прачка
3. ( тж. ~ away, ~ down, ~ off, ~ out)
1) смыть, отмыть, отстирать
to ~ clean [white] - отмыть дочиста [добела]
to ~ dirty marks off a wall - смыть со стены грязные пятна
to ~ out a cup - сполоснуть чашку
to ~ out an insult in blood - образн. смыть оскорбление кровью
2) отмыться, отстираться
the stain ~ed out - пятно отстиралось /отошло/
3) очищать ( морально )
to ~ from sin - очистить от греха
to ~ away one's guilt - искупить свою вину
4) вымыть струёй воды; окатить ( особ. из шланга )
to ~ down a car - вымыть (шлангом) автомобиль
4. стираться ( о материи ); не портиться от стирки
these clothes ~ easily - эти вещи легко стираются
5. 1) выдерживать критику, испытание
the explanation just won't ~ - это объяснение никуда не годится /неубедительно/
2) разг. не вызывать сомнений
his story won't ~ with me - я не очень-то верю тому, что он рассказал
6. поэт. смачивать; кропить, окроплять
flowers ~ed with dew - цветы, омытые росой
7. 1) омывать ( о море ); орошать ( о реке )
~ed by the Atlantic - омываемый Атлантическим океаном
~ed by the Danube - орошаемый Дунаем
great spaces ~ed with sun - образн. огромные пространства, залитые солнцем
2) (upon, against) разбиваться ( обо что-л. - о волнах ); плескаться
8. ( тж. ~ out, ~ away)
1) размывать; сносить, смывать; вымывать
to ~ ashore - прибивать к берегу
to ~ overboard - смыть за борт
the cliffs are being slowly ~ed away by the sea - море постепенно подмывает утёсы
water had ~ed a channel - вода промыла протоку
the flood ~ed out the road - вода размыла дорогу
2) оказаться смытым
the bridge was ~ed out - мост был снесён (паводком)
the houses ~ed away by the flood - дома, смытые /снесённые/ наводнением
9. запивать
my lunch was bread and cheese ~ed down with beer - мой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом
10. лишать сил, изматывать
to be ~ed out after an illness - обессилеть после болезни
11. разг. отменить; отбросить
to ~ out a plan - отказаться от плана
to ~ out a suggestion - отмахнуться от предложения
12. 1) разг. провалиться ( на испытании, экзамене )
2) разг. провалить ( на экзамене и т. п. )
3) признать непригодным ( к военной службе, полёту и т. п. )
to ~ out an officer - амер. разжаловать офицера
13. 1) линять, бледнеть ( о краске )
2) терять свежесть, яркость
14. (over) окатывать; перекатываться
waves ~ed over the deck - волны перекатывались через палубу
15. 1) заливать ( чем-л. ); покрывать тонким слоем
to ~ with varnish - покрыть лаком
~ed with silver - посеребрённый
2) белить ( стену )
16. горн.
1) промывать
to ~ gravel for gold - промывать золотоносный песок
to ~ for gold - разг. мыть золото
2) обогащать ( мокрым способом )
17. карт. тасовать
♢ to ~ one's dirty linen in public см. linen I ♢
to ~ an ass's head /ears/ - заниматься безнадёжным делом, попусту стараться