1. [weıst] n
1. растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительство
~ of time - напрасная трата времени
~ of fuel - перерасход топлива
what a ~ of energy! - какая пустая /бессмысленная/ трата сил!
to go /to run/ to ~ - а) тратиться непроизводительно; б) оставаться неиспользованным; в) идти в отходы
to cut to ~ - а) кроить ( ткань ) нерасчётливо /неэкономно/; б) сл. напрасно тратить ( время )
2. 1) потери, убыль; ущерб, убыток
2) юр. повреждение, порча; небрежное отношение ( арендатора к нанятому имуществу и т. п. )
3. 1) отходы ( тж. ~ products); обрезки, обрывки ( бумаги и т. п. ) выжимки
2) концы, обтирочный материал
3) текст. угар; очёски; рвань
thread /yarn/ ~ - путанка, рвань пряжи
cotton ~ - пакля
~ of flax - кострика
4) металлический лом, скрап
5) полигр. макулатура; лишние листы ( оставшиеся после изготовления тиража )
6) утиль
7) мусор; отбросы
8) pl сточные воды
9) физиол. выделения ( организма )
4. 1) износ, изнашивание
2) потеря веса, исхудание
3) уменьшение ( энергии и т. п. ); упадок ( сил и т. п. )
5. 1) пустыня
2) пустынное пространство
a ~ of waters - пустыня моря; морской простор
6. 1) пустошь, пустырь; бросовая земля
2) юр. бесхозная земля
7. горн. пустая порода
8. геол. материал, уносимый потоком в море
2. [weıst] a
1. пустынный; незаселённый; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливый
to lie ~ - быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ ( о земле )
~ life - бесплодно прожитая жизнь
the ~ periods of history - образн. бедные событиями исторические периоды
2. опустошённый
to lay ~ - опустошать, разорять
to be ~ - амер. сл. промотаться, сидеть без денег
3. излишний, ненужный; напрасный
~ stowage /tonnage/ - мор. неиспользованный тоннаж
4. негодный; бракованный
~ products - отходы
~ iron - железный лом
~ wood - щепа, отходы древесины
5. тех. отработанный
~ steam - отработанный пар
~ heat - отработанное тепло
3. [weıst] v
1. 1) расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить ( деньги и т. п. ); терять ( время и т. п. )
to ~ words /breath/ - говорить на ветер
to ~ one's life - прожигать /проводить бесцельно/ жизнь
his efforts were ~d - его усилия пропали даром
to be ~d on /upon/ smb. - остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л.
actor ~d on provincial audiences - актёр, загубивший свой талант в провинциальных театрах
my joke was ~d on him - моя шутка до него не дошла
all advice will be ~d on him - давать ему советы бесполезно
2) пропадать попусту; растрачиваться без пользы
turn the water off, don't let it ~ - закрой кран, чтобы вода зря не текла
3) упускать
to ~ an opportunity - упустить возможность
2. 1) опустошать; разорять; портить; разрушать
Roman legions ~d their country - римские легионы опустошили /разорили/ их страну
2) юр. портить арендованное имущество
3. истощаться, иссякать, приходить к концу
his resources were rapidly wasting - его ресурсы быстро иссякали
4. 1) изнурять, истощать
frame ~d by disease - тело, истощённое болезнью
2) чахнуть, умирать ( тж. ~ away)
to ~ away for lack of food - (медленно) умирать с голоду
5. редк. идти, течь ( о времени )
the day ~s - день на исходе
6. амер. сл.
1) избить до полусмерти
2) убить, уничтожить ( человека )
7. спорт. терять в весе; сгонять вес ( тренировкой )
♢ ~ not, want not - посл. ≅ мотовство до нужды доведёт