Англо-русский перевод COLLECT

COLLECT

transcription, транскрипция: [ ̘. ̈v.kəˈlekt ]

I

1. гл.

1) соединять в целое а) собирать (тж. collect up) Collecting up her belongings, she ran out of the house. ≈ Схватив свои вещи, она пулей вылетела из дому. Syn : accumulate б) коллекционировать в) комплектовать г) скопляться, собираться Syn : accumulate д) овладевать собой; сосредоточиваться collect oneself е) собирать, производить сборку (часового механизма) ∙ collect eyes

2) о деньгах а) получать (деньги) A fine is to be collected from you. ≈ На вас налагается штраф. I'm collecting for the Red Cross, please give generously. ≈ Я собираю деньги для Красного Креста, проявите свою щедрость. - collect call б) инкассировать, производить инкассацию

3) а) востребовать (письма, товары и т. п.) б) производить выемку писем

4) а) разг. заходить за кем-л., чем-л.; забирать кого-л., что-л. I'll collect you from the airport. ≈ Я встречу тебя в аэропорту. б) собирать толпу (зевак и т.п.)

5) редк. выводить, делать заключение I collect him to have died about the year

1635. ≈ Я полагаю, он умер примерно в 1635 году. Many of the laws of Nature may be collected from experiments. ≈ Многие законы природы можно вывести с помощью эксперимента. Syn : gather

2. нареч.; амер., канад. сокращение от collect by delivery, "оплата при доставке"

1) с оплатой получателем Phone me collect. ≈ Позвони мне с переводом оплаты на меня. - collect call

2) наложенным платежом I sent you the books collect. ≈ Я отправил вам книги наложенным платежом. II сущ. краткая молитва (молитва, имеющая обычно каноническую форму, простая по содержанию, зачитываемая при служении мессы (см. communion service) между Gloria и Epistle; от лат. oratio ad collectam, "речь к собравшимся") collect of the day

собирать - to * pupils in the hall собрать учеников в зале - to * evidence собрать свидетельские показания собираться, скопляться - a crowd soon *ed вскоре собралась толпа - water *s in hollows вода собирается во впадинах собирать, коллекционировать - to * stamps коллекционировать марки собирать (пожертвования) взимать (налоги, пошлины, проценты) - * on delivery оплата при доставке, наложенным платежом (коммерческое) инкассировать забирать; получать - to * goods from the station забрать товары со станции - to * one's suitcase получить свой чемодан - to * the ball (спортивное) завладеть мячом заходить - he *ed his girl and brought her to the cinema он зашел за своей девушкой и повел ее в кино собраться с мыслями, сосредоточиться - to * oneself овладеть собой, прийти в себя, опомниться - to * one's thoughts собраться с мыслями - to * one's courage собрать все свое мужество (редкое) заключать, делать вывод из сказанного > to * eyes стараться привлечь к себе внимание (американизм) (канадское) с оплатой получателем - phone me * позвони мне с переводом оплаты на меня (при междугородных переговорах) - to send a telegram * послать телеграмму, которую должен оплатить получатель - "freight *" "фрахт подлежит уплате грузополучателем" (отметка в коносаменте) наложенным платежом - I sent you the books * я отправил вам книги наложенным платежом - I'll pay for the goods * отправьте мне товар наложенным платежом (церковное) коллект, краткая молитва во время обедни

charge ~ взимать плату при доставке в кредит на дом charge ~ получать деньги по долговому обязательству

collect налог. взимать налоги ~ взыскивать ~ востребовать (письма, товары и т. п.) ~ забирать ~ заключать, делать вывод ~ разг. заходить (за кем-л., чем-л.); he went to collect his suitcase он пошел за своим чемоданом ~ ком. инкассировать ~ налог. инкассировать ~ коллекционировать ~ комплектовать ~ краткая молитва (в англиканской и католической церкви) ~ наложенным платежом ~ овладевать собой; сосредоточиваться; to collect one's faculties взять себя в руки ~ получать (деньги в уплату долга, налога и т. п.); I'll have to collect from you вам придется расплатиться со мной ~ получать ~ с оплатой получателем ~ собирать ~ собираться, скопляться

~ a card of admission получать пригласительный билет

~ a debt инкассировать долг

~ money for копить деньги

~ on delivery, COD наложенным платежом ~ on delivery получать деньги при доставке delivery: collect on ~ наложенным платежом

~ овладевать собой; сосредоточиваться; to collect one's faculties взять себя в руки

freight ~ "фрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения" (отметка в коносаменте)

~ разг. заходить (за кем-л., чем-л.); he went to collect his suitcase он пошел за своим чемоданом

~ получать (деньги в уплату долга, налога и т. п.); I'll have to collect from you вам придется расплатиться со мной

the telegram is sent ~ телеграмма должна быть оплачена получателем

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.